Translation for "for which developed" to russian
Translation examples
26. Progress was reflected in the growing number of Member States which developed national action plans.
26. Свидетельством достигнутого процесса является рост числа государств-членов, которые разработали национальные планы действий.
Soon after that Summit, the President of the Republic of Namibia established an inter-ministerial committee which developed a national programme of action for children.
Вскоре после этой Встречи президент Республики Намибии учредил межминистерский комитет, который разработал национальную программу действий в интересах детей.
The state coordination structure was set up the same year, which developed the national project for Intensifying the measures for the Prevention and Control of HIV/AIDS.
В том же году была создана государственная координационная структура, которая разработала национальный проект по установлению мер по профилактике ВИЧ/СПИДа и борьбы с ним.
Subsequently, the Partnership launched a new task group which developed a set of indicators to measure the 10 Summit targets.
Затем Партнерством была учреждена новая целевая группа, которая разработала набор показателей для оценки достижения 10 контрольных показателей Встречи на высшем уровне.
UNFPA provided financial support for those initiatives as well as for the Government's Office for the Promotion of Equality, which developed legislation on domestic violence.
ЮНФПА предоставил финансовую поддержку этим инициативам, а также Управлению правительства по вопросам содействия равенству, которое разработало законодательство, касающееся насилия в семье.
In 1993 I established a special planning team which developed a concept and work plan for stand-by arrangements for peace-keeping.
428. В 1993 году я создал специальную группу планирования, которая разработала концепцию и рабочий план создания системы резервных сил для операций по поддержанию мира.
71. Cooperation was ongoing between OIML and WELMEC, the European Cooperation in Legal Metrology, which developed guidance for the implementation of EU directives.
71. В настоящее время осуществляется сотрудничество между МОЗМ и ВЕЛМЕК − Европейской организацией по сотрудничеству в области законодательной метрологии, которая разработала руководство по осуществлению директив ЕС.
Those initiatives intensified following the Istanbul Conference, jointly convened by Turkey and UNAMA, which developed confidence-building measures to improve regional cooperation.
Эта работа активизировалась после Стамбульской конференции, которая была созвана Турцией и МООНСА и которая разработала меры укрепления доверия, направленные на повышение уровня регионального сотрудничества.
A multipartner Task Force on HIV/AIDS, chaired by CARICOM, was established, which developed a comprehensive Caribbean Regional Strategic Plan on HIV/AIDS.
Была создана возглавляемая КАРИКОМ Целевая группа по ВИЧ/СПИДу с участием многих партнеров, которая разработала всеобъемлющий Региональный стратегический план Карибского бассейна по ВИЧ/СПИДу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test