Translation examples
(b) The increase or decrease of child prostitution or any specific forms of child prostitution over time (see annex); and
b) рост или сокращение детской проституции или каких-либо конкретных форм детской проституции во времени (см. приложение); и
The Committee decided to revisit the decision in 2009, when it will also assess its requirements for meeting time (see chap. I above, decision 39/II).
Комитет постановил вернуться к этому решению в 2009 году, когда он также будет проводить оценку своих потребностей в конференционном времени (см. главу I выше, решение 39/II).
For the different regions of origin, the effects of international immigration on the population can be shown in a cross-sectional presentation and over time (see charts 2 and 3 of annex 10).
Что касается различных регионов происхождения, то воздействие международной иммиграции на население можно продемонстрировать с помощью перекрёстной презентации и на протяжении определенного времени (см. графики 2 и 3 Приложения 10).
Benchmarks can, for instance, be self-identified targets or goals adopted by States committing to achieve them in a given period of time (see HRI/MC/2006/7, para. 12).
Так, например, ориентирами могут быть отдельно установленные задания или цели в государстве, взявшем на себя обязательство достичь их в заданный период времени (см. HRI/MC/2006/7, пункт 12).
has the honour to transmit the registration data for the Russian space launches for the period from July to August 1998 and also on the space objects which ceased to exist during the same period of time (see annex). Page 2
, имеет честь препроводить регистрационные данные о космических объектах, запущенных Российской Федерацией в период с июля по август 1998 года, и о космических объектах, прекративших существование в этот же период времени (см. приложение).
The calculation of appropriate unit values for time is discussed in Annex IV. Subscripts for i, j, m and for different trip purposes (which would carry different values of time (see below)) have been omitted for simplicity.
Вопрос о расчете соответствующих удельных показателей времени рассматривается в приложении IV. Нижние индексы i, j, m и индексы для различных целей поездки (которые имеют разные показатели времени (см. ниже)) для простоты были опущены.
In the opinion of the Committee, the process of certification before payment takes an inordinate amount of time (see also the comments of the Committee in its general report on peacekeeping operations (A/57/772) and of the Board of Auditors (A/57/5, vol.
По мнению Комитета, проверка до произведения выплат занимает необоснованно много времени (см. также замечания Комитета в его общем докладе об операциях по поддержанию мира (A/57/772) и Комиссии ревизоров (A/57/5, том II, пункты 47 - 69)).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test