Translation for "for the reason that" to russian
For the reason that
Translation examples
по той причине, что
(iv) for the reason that it would not be practicable to complete the police inquiry if he is released;
iv) по той причине, что будет практически невозможно завершить полицейское расследование в случае его освобождения;
That proposal received support for the reason that it provided adequate guidance to the arbitral tribunal.
Это предложение получило поддержку по той причине, что оно предоставляет в распоряжение третейского суда надлежащие руководящие указания.
For the reasoning that it is rampant with cracksmen, oysters and dippers.
По той причине, что он так и кишит взломщиками и карманниками.
Having come to such conclusions, he decided that in his own personal case there would be no such morbid revolutions, that reason and will would remain with him inalienably throughout the fulfillment of what he had plotted, for the sole reason that what he had plotted—was “not a crime”...We omit the whole process by means of which he arrived at this latter decision;
Дойдя до таких выводов, он решил, что с ним лично, в его деле, не может быть подобных болезненных переворотов, что рассудок и воля останутся при нем, неотъемлемо, во всё время исполнения задуманного, единственно по той причине, что задуманное им — «не преступление»… Опускаем весь тот процесс, посредством которого он дошел до последнего решения;
For this reason, the Government:
В связи с этим правительство:
* Offer of settlement reasonable
* В связи с обоснованным предложением об урегулировании.
It is, therefore, reasonable to ask why.
В связи с этим напрашивается вопрос: почему?
For this reason a transitional measure is proposed.
В связи с этим предлагается переходная мера.
For that reason it finally rejected the claim.
В связи с этим исковое требование было отклонено.
For these reasons, we call upon Governments to:
В связи с этим мы призываем правительства:
For that reason, they were in the care of:
В связи с этим вопросами таких детей занимаются следующие учреждения:
по причине того, что
Yes, there are reasons for optimism, but there are reasons for concern too.
Что ж, у нас есть причины для оптимизма, но есть причины и для тревоги.
Often they are refused without reason or for no apparently good reason.
Часто в разрешениях отказывают без объяснения причин или по явно неубедительным причинам.
(b) The reason or reasons which necessitates the extension of such period of detention.
b) причина или причины, требующие продления срока содержания под стражей.
“And what are...the reasons!”
— Какие же… причины!
That is the reason for it, and there can be no other!
Вот вся причина, и другой быть не может!
The reason: protein incompatibility.
Причина – белковая несовместимость.
It was obvious; there was no other reason!
Понятно, зачем, другой причины и быть не могло.
But that’s not the reason.
Однако причина состояла вовсе не в этом.
We have to do it for a good reason, a sensible reason; not just because other countries do.
Для этого требуется основательная причина, разумная причина, не сводящаяся только к тому, что так оно принято в другой стране.
There are quite different reasons here, quite, quite different!
Совсем, совсем, совсем тут другие причины!..
Was this prophecy the reason Harry’s parents had died, the reason he carried his lightning-bolt scar?
Не в этом ли пророчестве крылась причина гибели его родителей, причина, по которой на лбу у него остался шрам в виде молнии?
He had very good reason to be suspicious.
У него была веская причина для подозрений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test