Translation for "for see" to russian
Translation examples
Deprivation for a maximum of one month of the right to see films;
- лишение права просмотра кинофильмов в течение одного месяца;
Sexual Abuse (Sodomy, Taking indecent photograph, forcing to see pornographic film etc)
Сексуальное насилие (содомия, непристойное фотографирование, принуждение к просмотру порнофильма и т.д.)
Could audiovisual recordings of questioning be used as prosecution evidence? Could a court demand to see them?
Он хотел бы знать, могут ли аудиовизуальные записи допросов использоваться в качестве обвинительных доказательств и может ли судья затребовать их просмотр.
They are available at the secretariat, and may also be consulted and downloaded on THE PEP web site (see annex I below).
Они имеются в в наличии секретариата, а также могут быть просмотрены и загружены на вебсайте ОПТОСОЗ (см. ниже приложение I).
- ability of XML/EDI, with appropriate software, to allow both humans and computers to see/process the same data;
- способность XML/ЭОД обеспечивать при наличии соответствующих программ просмотр/обработку операторами и компьютерами одних и тех же данных;
In the camp he had seen a young man whom he had been able to identify as Mr. Abu Adass after seeing the video on TV on 14 February 2005.
В лагере он видел молодого человека, которого он опознал как гна Абу Адаса после просмотра видеозаписи по телевидению 14 февраля 2005 года.
Adolescents in breach of the punishment regime may be given a verbal reprimand or subjected to measures of deprivation (withdrawal of the right to see films).
Подростки, нарушающие порядок отбывания наказаний, могут подвергаться либо мерам вербального воздействия (выговор), либо мерам, связанным с лишением увольнения (лишение права просмотра кинофильмов).
To exit exercise mode, click on the "EXIT EXERCISE MODE" link located at the top navigation section. (You must be outside of viewing or creating a report to see this button).
Для того чтобы выйти из режима тренировки, нажмите ссылку "ВЫЙТИ ИЗ РЕЖИМА ТРЕНИРОВКИ", расположенную в верхнем разделе навигации. (Вы должны быть вне просмотра или создания отчета, для того чтобы увидеть эту кнопку.)
In my notes from the previous meeting, I see that there was an explanation that there is a possibility for one week, allocating the Commission some time in May or June, but not a possibility for two consecutive weeks.
Просмотрев свои записи с предыдущего заседания, я обратил внимание на то, что, как нам объяснили, Комиссия может рассчитывать на одну неделю в мае или июне, но никак не на две недели подряд.
The confidentiality of the data stored in the database and its access by users may require a multilayer approach where certain groups of users might or might not be permitted to see all information.
Конфиденциальность данных, хранящихся в базе данных, и доступ к этой базе пользователей могут требовать многоуровневого подхода, при котором некоторые группы пользователей могут иметь или не иметь разрешения на просмотр всей информации.
But now their hopes were higher; for they had food for some weeks with care—chiefly cram, of course, and they were very tired of it; but cram is much better than nothing—and already the gate was blocked with a wall of squared stones laid dry, but very thick and high, across the opening. There were holes in the wall through which they could see (or shoot), but no entrance.
Но надежды карликов выросли, ибо у них было еды на несколько недель (при бережном расходовании), - главным образом, всем надоевший корм, но корм все таки лучше, чем ничего, - к тому же вход уже был почти перекрыт стеной из уложенных всухую обтесанных камней. Стена была широка и высока, в ней были отверстия для стрельбы и просмотра;
I shall say no more here, but if you look at the Daily Prophet tomorrow you will get a good idea of the way the wind is blowing—and see if you can spot yours truly! Seriously, Ron, you do not want to be tarred with the same brush as Potter, it could be very damaging to your future prospects, and I am talking here about life after school, too.
Распространяться не буду, но если ты просмотришь завтрашний «Ежедневный пророк», то получишь хорошее представление о том, куда дует ветер, и, быть может, наткнешься на имя твоего покорного слуги! Серьезно, Рон, нельзя, чтобы считали, будто вы с Поттером одного поля ягода. Это может очень повредить тебе в будущем — я имею в виду и карьеру после школы.
For (see annex). read (see appendix).
Вместо (см. приложение) читать. (см. добавление).
Replace "(see 6.2.3)" with "(see 6.2.5)".
Заменить "(см. раздел 6.2.3)" на "(см. раздел 6.2.5)".
(b) Replace "(see 3.1.2.6)" with "(see 3.1.2.8)".
b) заменить "(см. подраздел 3.1.2.6)" на "(см. подраздел 3.1.2.8)";
AYAT: the signs of life. (See Burhan.)
«аят» – стих Корана) – знаки жизни. См. также БУРХАН.
BINDU: relating to the human nervous system, especially to nerve training. Often expressed as Bindu-nervature. (See Prana.)
БИНДУ – относящийся к нервной системе человека, прежде всего к ее тренировке (см. также ПРАНА).
Unconfirmed sightings suggest that the Death Eaters may now be using Inferi (see page 10).
По неподтвержденным сведениям, существует возможность, что Пожиратели смерти используют инферналов (см. стр.10).
Agree on security questions with close friends and family so as to detect Death Eaters masquerading as others by use of the Polyjuice Potion (see page 2).
Договоритесь об условных знаках с друзьями и родственниками, чтобы исключить возможность использования их облика Пожирателями смерти при помощи Оборотного зелья (см. стр.2).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test