Translation for "for reasons" to russian
Translation examples
Yes, there are reasons for optimism, but there are reasons for concern too.
Что ж, у нас есть причины для оптимизма, но есть причины и для тревоги.
For this reason
По этой причине:
Often they are refused without reason or for no apparently good reason.
Часто в разрешениях отказывают без объяснения причин или по явно неубедительным причинам.
(b) The reason or reasons which necessitates the extension of such period of detention.
b) причина или причины, требующие продления срока содержания под стражей.
For reasons that should be obvious,
По причинам, вполне очевидным,
For reasons that aren't important,
По причинам, которые не важны,
For reasons known but to God.
По причинам, известным лишь Богу.
For reasons you know all to well.
По причинам хорошо тебе знакомым.
For reasons I find it difficult to explain,
По причинам, которые мне трудно объяснить,
OH, FOR REASONS I'M SURE YOU'D APPRECIATE.
Ну, по причине, которая тебе, безусловно, понравится –
For reasons of which you are well aware,
По причинам, о которых вам хорошо известно,
For reasons that make sense only to Sergei.
По причинам, которые имеют связь только с Сергеем.
For reasons I shall leave you to speculate.
По причинам, гадать о которых я предоставляю тебе.
For reasons that I don't fully understand yet.
По причинам, которые я еще не совсем понимаю.
“And what are...the reasons!”
— Какие же… причины!
That is the reason for it, and there can be no other!
Вот вся причина, и другой быть не может!
The reason: protein incompatibility.
Причина – белковая несовместимость.
It was obvious; there was no other reason!
Понятно, зачем, другой причины и быть не могло.
But that’s not the reason.
Однако причина состояла вовсе не в этом.
We have to do it for a good reason, a sensible reason; not just because other countries do.
Для этого требуется основательная причина, разумная причина, не сводящаяся только к тому, что так оно принято в другой стране.
There are quite different reasons here, quite, quite different!
Совсем, совсем, совсем тут другие причины!..
Was this prophecy the reason Harry’s parents had died, the reason he carried his lightning-bolt scar?
Не в этом ли пророчестве крылась причина гибели его родителей, причина, по которой на лбу у него остался шрам в виде молнии?
He had very good reason to be suspicious.
У него была веская причина для подозрений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test