Translation for "for laid" to russian
Similar context phrases
Translation examples
This principle is laid down in the following provisions:
Этот принцип изложен в следующих положениях:
(The provisions laid down in ADR do not apply to:)
(Положения ДОПОГ не применяются:)
The provisions laid down in ADN do not apply to:
Положения ВОПОГ не применяются:
Detailed provisions shall be laid down in a law.
Подробные положения в этой связи излагаются в законе".
(The provisions laid down in RID/ADN do not apply to:)
(Положения МПОГ/ВОПОГ не применяются:)
It may be laid down as a certain maxim that, all other things being supposed equal, the richer the church, the poorer must necessarily be, either the sovereign on the one hand, or the people on the other; and, in all cases, the less able must the state be to defend itself.
Можно установить в качестве несомненного положения, что при прочих равных условиях чем богаче церковь, тем беднее должен быть или государь, или народ, и во всех случаях тем менее способно должно быть государство защищать себя.
The FFM noted a newly laid pipeline, apparently for water distribution in the direction of Mardakert/Agdere.
Миссия по установлению фактов видела недавно уложенный трубопровод, предназначающийся, очевидно, для водоснабжения в направлении Мардакерта/Агдере.
152. Both the Order and the rules laid down by the Chief Constable of Greenland and the local institutional directors have been translated into Greenlandic and are available to the convicted offenders.
152. Уложение и правила, подготовленные главным констеблем Гренландии и руководством местных пенитенциарных учреждений, были переведены на гренландский язык, и осужденные имеют к ним доступ.
Figure 1 shows a plan of a suitable test site and indicates the minimum area which shall be machine laid and machine compacted with the specified test surface material.
На рис. 1 приведен план надлежащей испытательной площадки и показана минимальная зона, которая должна иметь покрытие из испытательного материала, уложенное и укатанное
But now their hopes were higher; for they had food for some weeks with care—chiefly cram, of course, and they were very tired of it; but cram is much better than nothing—and already the gate was blocked with a wall of squared stones laid dry, but very thick and high, across the opening. There were holes in the wall through which they could see (or shoot), but no entrance.
Но надежды карликов выросли, ибо у них было еды на несколько недель (при бережном расходовании), - главным образом, всем надоевший корм, но корм все таки лучше, чем ничего, - к тому же вход уже был почти перекрыт стеной из уложенных всухую обтесанных камней. Стена была широка и высока, в ней были отверстия для стрельбы и просмотра;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test