Translation for "football pitches" to russian
Translation examples
Construction of a football pitch for inmates of the medium-security section of the La Reforma centre.
e) строительство футбольного поля для пересыльных заключенных среднего режима в центре "Ла Реформа";
The destruction of the tropical forests is advancing at a rate of approximately one football pitch per second.
Уничтожение тропических лесов происходит темпами, выражающимися площадью одного футбольного поля в секунду.
Seven of the ten strikes occurred in an area smaller than a standard football pitch.
562. Семь из десяти артиллерийских ударов имели место на участке площадью менее стандартного футбольного поля.
It possessed a computer room, a football pitch and a library, as well as offering lessons and providing health services.
Он оборудован компьютерным залом, футбольным полем и библиотекой, предлагает учебные курсы и предоставляет медицинские услуги.
Every minute about 12 acres of tropical rain forest are lost, an area the size of 40 football pitches.
Каждую минуту исчезают примерно 12 акров тропического леса, что по площади соответствует 40 футбольным полям.
The whole area, including the three other strikes on or near the Gaza Training Centre, would be no more than two football pitches.
Площадь всего участка, включая места трех других ударов по учебному центру в Газе или рядом с ним, не превышает двух футбольных полей.
Similarly, UNHCR stated in 2005 that it was deeply concerned about the apparent use of excessive force by Maltese soldiers when breaking up the peaceful demonstration by asylum-seekers and irregular immigrants on a football pitch inside Safi.
Аналогичным образом, УВКБ заявило в 2005 году, что оно глубоко обеспокоено по поводу предполагаемого применения чрезмерной силы мальтийскими солдатами при разгоне мирной демонстрации просителей убежища и незаконных мигрантов на футбольном поле в Сафи.
In addition to the Agency's project of constructing football pitches in Jenin, UNRWA signed an agreement with The Real Madrid Foundation in 2011 for eight social sports schools in the Gaza Strip and the West Bank, benefiting more than 10,000 Palestine refugee children.
В дополнение к осуществляемому Агентством проекту по строительству футбольных полей в Дженине в 2011 году оно подписало также с Фондом "Реал Мадрид" соглашение о создании восьми социальных спортивных школ в секторе Газа и на Западном берегу реки Иордан, где смогут заниматься более 10 000 детей палестинских беженцев.
43. The recent rise in sectarian violence, exacerbated by the bombing of the Al Askari shrine in Samarra, resulted in thousands of civilian casualties, many of whom were children. On 29 April 2006, 2 children were wounded when a mortar round landed on a home in Ta'Afar; on 26 June 2006, 10 children were killed in targeted explosions on two markets in Hilla and Ba'qubah; and on 2 August 2006, a bomb buried in the middle of a football pitch exploded, killing at least 12 people, most of whom were children.
43. В результате недавней вспышки насилия на религиозной почве, усилившегося в результате обстрела мечети Аль-Аскари в Самарре, пострадали тысячи гражданских лиц, причем многие из них дети. 29 апреля 2006 года в результате минометного обстрела одного из домов в Талль-Афаре было ранено два ребенка; 26 июня 2006 года 10 детей погибло в результате заранее спланированных взрывов на двух рынках в Эль-Хилле и Бакубе; 2 августа 2006 года в центре футбольного поля разорвалась бомба, в результате чего погибло по меньшей мере 12 человек, в основном дети.
There's no place for violence on a football pitch.
На футбольном поле не место для насилия.
I picked him up at the football pitch and we came over.
Вытащил его с футбольного поля и вот мы здесь.
I'm dedicating a football pitch tomorrow to keep children off the street.
Завтра я открываю строительство футбольного поля, чтобы дети не играли на улице.
Lawn's more of a football pitch now, Tom practising his flying tackles.
Газон больше похож на футбольное поле, Том держит там своё лётное снаряжение.
Statistically speaking, on the average football pitch, none of the players would be departed.
Говоря статистически, в среднем на футбольном поле ни один игрок не будет дисквалифицирован.
If he'd been able to spend his whole life on the football pitch, he'd have been a happy man.
Если бы он мог провести всю свою жизнь на футбольном поле, он был бы счастлив.
Audrey's landlady thought she heard Frank shouting at Audrey in her flat Saturday teatime, but he was on a football pitch in Stockton.
Квартирная хозяйка Одри считает, что слышала, как Фрэнк кричал на Одри во время ужина в субботу, но он был на футбольном поле в Стоктоне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test