Translation examples
43. Moreover, the Territory's Department of Human Services secured federal stimulus funds to increase monthly food stamp benefits by 14 per cent for each recipient.
43. Департамент социального обеспечения территории получил средства из федерального бюджета в рамках пакета мер по стимулированию экономики, с тем чтобы на 14 процентов увеличить сумму талонов на питание, которые выдаются всем, кто имеет право на эту льготу.
Between 2001 and 2011, enrolment in the United States "food stamp" programme, which provides subsidized food to needy households, increased from 17.3 million to 46.2 million.
В период 2001 - 2011 годов число бенефициаров осуществляемой в Соединенных Штатах программы талонов на питание, в рамках которой предоставляется субсидируемая продовольственная помощь нуждающимся домашним хозяйствам, возросло с 17,3 миллиона человек до 46,2 миллиона человек.
Food stamps just like money.
Талоны на питание - это тоже деньги.
You know, food stamps, housing.
Талоны на питание, жилье, ты в курсе.
Food is scarce and You have probably not food stamps.
Еды не хватает, у вас наверняка нет талонов на питание.
Entry fee is 150, and we don't take food stamps.
Вступительный взнос составляет 150, и мы не берем талоны на питание.
There was a period of about four months where l was on food stamps.
Был период около 4-х месяцев, когда я получал талоны на питание.
Yeah, and he collected it in genuine currency, not lOUs or food stamps.
Причём, в твёрдой валюте. Это тебе нe какое-нибудь пособие, или талоны на питание.
Just think of all the government money and food stamps that them little mixed-race quadroon nigga children will be consuming!
Тогдавседеньгиправительства и талоны на питание достанутся этому меньшинству, расе - на четверть ниггерийских детей!
When I visit him, he plays with Benito, Jr. We talk about feeding his son on a part-time job and food stamps.
Когда я прихожу к нему, он играет с Бенито, мы говорим о сыне или о моей работе на неполный рабочий день, о том, как я трачу талоны на питание.
- You selling food stamps?
-Ты продаешь талоны на еду?
Y'all take food stamps?
Вы принимаете талоны на еду?
- I'm not selling food stamps.
-Я не продаю талоны на еду.
So what about the food stamps?
Так что насчет талонов на еду?
Cash, food stamps-- what's the difference?
Наличка, талоны на еду. Какая разница?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test