Translation examples
An office set up in El Petén was directly promoting micro-enterprises and small enterprises in areas such as food processing and wood.
В департаменте было создано подразделение, оказывающее прямую помощь микро - и малым предприятиям в таких областях, как переработка пищевых продуктов и древесины.
Special attention was being devoted to the development and introduction of appropriate labour-saving technologies in food processing and preservation and fuel consumption.
Уделяется особое внимание развитию и внедрению надлежащих технологий хранения и переработки пищевых продуктов, а также использования топлива, позволяющих сократить затраты труда.
Female labour is concentrated in activities of the smallest scale and lowest profitability, namely food processing, sewing and domestic services.
Женщины в основном заняты на малых малорентабельных предприятиях, в наименее оплачиваемых и наименее квалифицированных профессиях, на производстве по переработке пищевых продуктов, на швейном производстве, на работе в качестве домашней прислуги.
Distribution of farming implements and food processing equipment to twenty (20) States through the States Ministries of Women Affairs as part of the 2006 International Women's Day celebration.
* Распределение фермерского инвентаря и оборудования для переработки пищевых продуктов в 20 штатах с помощью министерств по делам женщин штатов в рамках празднования Международного женского дня в 2006 году.
87. The current reactivation of the food processing sector should eventually help to stabilize markets for the farmers' produce, increase employment and generate income.
87. Оживление деятельности в настоящее время в секторе переработки пищевых продуктов в конечном счете позволит стабилизировать рыночные цены на фермерскую продукцию, создать новые рабочие места и улучшить возможности получения доходов.
Fees covered the cost of skills-training courses offered at the centres, including in the English language, food-processing and small appliance repair and maintenance, in addition to more traditional subjects.
Указанные комиссионные сборы покрывали расходы на проводимые в центрах курсы профессиональной подготовки, включая обучение английскому языку, переработку пищевых продуктов и ремонт бытовой техники, дополнительно к более традиционным предметам.
The IFAD Business Service Centre in Gaza disbursed 228 loans (amounting to $579,800) to women entrepreneurs for animal and agricultural production and, to a lesser degree, for food processing and handicrafts.
Через Деловой центр МФСР в Газе было выдано 228 кредитов (на сумму 579 800 долл. США) женщинам-предпринимателям, занимающимся животноводством и растениеводством, а также -- в меньшей степени -- переработкой пищевых продуктов и ремеслами.
It already provided assistance for women's involvement in socio-economic activities, such as skills training for income-generation in agriculture, animal husbandry, fishing, food processing and business management.
В рамках этой программы уже оказывается помощь в отношении вовлечения женщин в такую социально-экономическую деятельность, как профессиональная подготовка, необходимая для доходообразующей деятельности в сфере растениеводства, животноводства, рыболовства, переработки пищевых продуктов и управления предприятиями.
Agriculture and food processing
Сельское хозяйство и пищевая промышленность
in the Food processing Sector in Developing
диверсификации в пищевой промышленности
We need nutrients for our food process.
Нам нужны питательные вещества для наших пищевых процессов.
A food processing plant outside of Richmond, Virginia;
пищевой завод недалеко от Ричмонда, в Вирджинии;
It is physically impossible for a food-processing plant to produce anything home-made!
Физически невозможно заводу пищевой промышленности изготовлять что-то "домашнее"!
We can launch contained operations at the Bureau of Engraving and the food processing plant.
Можно запустить внутренние операции в бюро и на пищевом заводе.
There's a whole host of ways we can revolutionize food processing in Iowa through America Works.
Есть множество путей перевернуть пищевую промышленность в Айове с помощью "Америка работает".
They will contaminate a food-processing facility that ships products to supermarkets in six different states.
Будет заражен пищевой завод, продукты из которого возят в супермаркеты в шести штатах.
Some of the pathogen was released at the food-processing plant, but it was contained by the biohazard team. Good.
На пищевом заводе просочилось небольшое количество вируса, но команда биозащиты предотвратила заражение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test