Similar context phrases
Translation examples
Now we go to soft focus and reveal it's a dream.
Теперь мы идем к мягкому фокусу и покажем что это мечта.
In order for the relationship to work, both people have to have the same focus, and the focus is all about her.
Чтобы отношения работали, оба человека должны иметь один фокус, и этот фокус весь о ней.
But my point is, this is a very rare animal, and yet the photograph of it is in sharp focus and colour.
Но суть в том, что это очень редкое животное. И все же на этой фотографии оно изображено в фокусе и цвете.
It's just that you have a tendency to lose focus and simple things get complicated by other things... let's call them imaginary things that have nothing to do with the simple thing that we started out to do.
Просто у тебя привычка терять фокус и простое дело становятся запутаннее, чем остальные... назовем их воображаемыми, которые вообще не имеют отношения к тому простому делу, с которого мы все и начали.
they had become blurred, shifting as though they were moving in and out of focus.
Они стали нечеткими, размытыми, словно бы не в фокусе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test