Translation examples
You need to focus less on him and more on yourself.
Ты должен меньше фокусироваться на нём, а больше на себе.
In particular, they should focus less on enacting harsh austerity measures that could prove self-defeating.
В частности, они должны уделять меньше внимания принятию жестких мер бюджетной экономии, которые могут оказаться обреченными на провал.
It also required that staff focus less on verification and reporting, and more on strengthening the skills of national counterparts to carry out these functions.
Она также потребовала, чтобы сотрудники уделяли меньшее внимание проверке и отчетности и большее внимание развитию навыков национальных партнеров в плане выполнения этих функций.
A regulatory approach should focus less on the differentiation between types of financial institutions and more on the scale of leverage that institutions engaged in.
В своем подходе регулирующим органам следует уделять меньше внимания проведению различий между финансовыми учреждениями отдельных типов, в большей мере сосредоточиваясь на масштабах привлечения этими учреждениями заемных средств.
The Commission must indeed focus less on paper and more on action, especially in the light of the broad agreement on the priorities set by Sierra Leone.
Комиссии следует уделять меньше внимания бумажной работе и сосредоточивать свои усилия на практической деятельности, особенно в свете широкого согласия в отношении приоритетов, определенных делегацией Сьерра-Леоне.
I call upon the country's political leaders to focus less on political manoeuvring and more on developing and implementing practical strategies to bring about sustained economic growth, development and youth empowerment in Burundi.
Я призываю политических лидеров страны уделять меньше внимания политическому маневрированию, а больше -- выработке и реализации практических стратегий по достижению надежного экономического роста Бурунди, ее развития и расширения прав и возможностей ее молодежи.
Following McGrattan's (2010) guidance, BEA will focus less on the level of the stock of human capital and more on the investment in education and how it can inform future economic research and the economic impact of the education sector.
В соответствии с руководством МакГрэттэна (2010 год) БЭА будет уделять меньше внимания уровню фонда человеческого капитала и сосредоточит его на инвестициях в образование и на вопросе о том, каким образом оно сможет обеспечить информационную основу для будущих экономических исследований и расчета экономической отдачи сектора образования.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test