Translation examples
The females showed atrophy of the ovaries with impaired oogenesis and focal hyperplasiea as well as metaplastic changes of the endometrial epithelium, which was interpreted as a possible estrogenic action of beta-HCH (van Velson, 1986).
У женских особей проявлялась атрофия яичников и нарушение овогенеза, а также очаговая гиперплезия и метапластические изменения эндометриального эпителия, что было интерпретировано как возможное эстрагенное действие бета-ГХГ (van Velson, 1986).
The agriculture and forestry sector has been pro-active in the attempt to eradicate poverty, participating actively in the implementation of the strategy for comprehensive development in rural areas where there are focal development projects for women.
Сектор сельского и лесного хозяйства развивается упреждающим образом в стремлении искоренить нищету на основе активного участия в осуществлении стратегии всестороннего развития сельских районов, в которых действуют проекты очагового развития в интересах женщин.
The females showed atrophy of the ovaries with impaired oogenesis and focal hyperplasiea as well as metaplastic changes of the endometrial epithelium, which was interpreted as a possible estrogenic action of beta-HCH (van Velsen et al., 1986).
У женских особей проявлялась атрофия яичников и нарушение овогенеза, а также очаговая гиперплезия и метапластические изменения эндометриального эпителия, что было интерпретировано как возможное эстрагенное действие бета-ГХГ (van Velsen et al., 1986).
No focal deficits.
Нет очаговых недостач.
No... no focal deficits.
Нет... нет очаговых симптомов.
The focal consolidation makes fungal pneumonia far more likely.
Очаговые воспаления делают грибковую пневмонию гораздо более вероятной.
These aren't focal hepatic lesions on his liver, they're peliosis hepitus lesions.
Это не очаговые поражения печени, а печёночная пурпура.
These tumors that aren't tumors, what if they're focal hepatic lesions filled with blood?
Эти опухоли, которые не опухоли... Может, это очаговые поражения со скопившейся кровью?
b. Indium Arsenide (InAs) "focal plane arrays";
b. <<решетки фокальной плоскости>> на арсениде индия (InAs)
b. Iridium Silicide (IrSi) "focal plane arrays".
b. <<решетки фокальной плоскости>> на силициде иридия (IrSi).
c. Lead Sulphide (PbS) "focal plane arrays";
c. <<решетки фокальной плоскости>> на сульфиде свинца (PbS);
Imaging cameras incorporating "focal plane arrays" having any of the following:
Камеры формирования изображений, включающие решетки фокальной плоскости, а именно:
The plane of the diaphragm must lie within the focal plane of the lens L3.
Плоскость диафрагмы должна находиться в пределах фокальной плоскости линзы L3.
6.A.2.e. "Space-qualified" "focal plane arrays"....
6.A.2.e. <<Решетки фокальной плоскости>>, <<годные для применения в космосе>>...
b. Microbolometer "focal plane arrays" having less than 8,000 elements.
b. микроболометрические <<решетки фокальной плоскости>>, имеющие менее 8000 элементов.
6.A.2.a.3. Non-space qualified "focal plane arrays"...;
6.A.2.a.3. <<Решетки фокальной плоскости>>, непригодные для применения в космосе...;
3. The "focal plane array" is only operable when installed in the camera for which it was intended; and
3. <<решетка фокальной плоскости>> функционирует лишь при установке в камере, для которой она предназначена; и
These systems would require such advanced sensor technologies as focal plane arrays and laser radar.
Для этих систем понадобится такая передовая аппаратура, как антенные решетки в фокальной плоскости и лазерные локаторы.
That looks more like focal dystonia.
Похоже на фокальную дистонию.
She has focal segmental glomerulosclerosis.
У неё фокально-сегментарный гломерулосклероз.
Well, I don't have focal dystonia.
Ну, у меня нет фокальной дистонии.
- With a very well-known focal point.
- Лесу, заметь, с очень хорошо известной фокальной точкой.
There are no visible deformities, but he's having some focal left arm weakness.
Видимых деформаций нет, но наблюдается фокальная слабость в левой руке.
It's hard to describe, but whenever I search symptoms, it suggests focal dystonia.
Сложно описать, но судя по симптомам, похоже на фокальную дистонию.
Her MUGA had an ejection fraction of 19% with no focal wall motion abnormalities.
Ее радиоизотопное исследование сердца содержало 19% исходящей фракции без аномалий фокальной стенки или аномалий движения.
(e) "Focal areas of the GEF" means the focal areas provided in paragraph 2 of the Instrument for the Establishment of the Restructured Global Environment Facility;
e) "Центральные направления деятельности ГЭФ" означают центральные направления деятельности, предусмотренные в пункте 2 Документа о создании реорганизованного Глобального экологического фонда;
Waste prevention and recovery is the focal area.
Центральной задачей является предотвращение производства отходов и их утилизация.
F. Agency focal point for indigenous peoples
F. Центральный элемент Испанской стратегии сотрудничества с коренными народами
All central Ministries appointed returns focal points.
Во всех центральных министерствах назначены координационные центры по вопросам возвращения.
Central authorities, asset recovery focal points and networks
Центральные органы, координаторы по вопросам возвращения активов и сети
The human person is the focal point and key element in this process.
Ключевым и центральным элементом этого процесса является человеческая личность.
B. Poverty eradication as a focal point of sustainable development
B. Искоренение нищеты как один из центральных элементов устойчивого развития
1. Central authorities, asset recovery focal points and networks
1. Центральные органы, координаторы по вопросам возвращения активов
Initialize the focal array.
Инициировать центральный массив.
He has focal limb paralysis.
У него центральный паралич конечностей.
These two dates seem to be the focal points.
Эти две даты кажется центральные точки.
It's a focal point for the body's bioelectric field.
Это центральная точка биоэлектрического поля организма.
That section was the focal point of the surge.
Этот отсек был центральной точкой разряда.
You could use the crown molding as a focal point.
Ты можешь приделать корону в качестве центрального акцента.
Womehave been the focal point for artists throughout history,
Женщина была центральной фигурой для художников на протяжении всей истории,
Energize the focal array and stand by to initiate the subspace tensor matrix.
Запускаю центральный массив и готова инициировать подпространственную тензорную матрицу.
Even better, use it as a focal point in your yoga tent.
А лучше используйте его как центральный пункт своей палатки для йоги.
Power density spikes reaching over 3,000 milliwatts per square meter, and that's 200 meters away from the focal point.
Скачки напряжения достигают 3 000 милиВатт на квадратный метр, и это в двухстах метрах от центральной точки.
focal length at least 90 mm,
минимальное фокусное расстояние 90 мм;
4 mm fixed focal length
Объективы с постоянным фокусным расстоянием 4 мм
6.12.1.1.1.1. Focal length at least 90 mm.
6.12.1.1.1.1 фокусное расстояние не менее 90 мм;
2. Incorporating a fixed focal-length lens that is not designed to be removed;
2. несъемный объектив с фиксированным фокусным расстоянием;
L2 = 30 mm nominal focal length lens
L2 - линза с номинальным фокусным расстоянием 30 мм;
L1 = 10 mm nominal focal length lens
L1 - линза с номинальным фокусным расстоянием 10 мм;
Note 1: The focal lengths of the lenses are only given as a guide.
Примечание 1: Указаны лишь ориентировочные фокусные расстояния линз.
L1 = achromatic lens focal length between 20 and 50 mm.
L1 - фокусное расстояние ахроматической линзы от 20 до 50 мм;
Targeting the focal point.
Наведение фокусной точки.
You're her focal point.
Ты ее фокусная точка.
You're my focal point.
Ты моя фокусная точка.
- That's where the focal terminal goes?
- Где это фокусная плата работала?
- What the focal terminal's made of.
- Из чего сделан фокусная плата.
The focal terminal on the microtransformer's vaporized.
Фокусная плата на микропреобразователе испарилась.
I'll demonstrate the molecular turbulence at the focal point.
Сейчас я покажу молекулярное возмущение в фокусной точке.
The same alley, the same camera position, but using another focal length:
Ту же улочку, с той же точки, но с другим фокусным расстоянием.
We do use focal points sometimes to... guide someone into a state of heightened suggestibility.
Мы используем фокусное расстояние... чтобы привести человека в состояние повышенной внушаемости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test