Translation for "flitted" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The butterflies flitted above the grass...
Над травой порхали бабочки....
All flirty and flitting around.
Вся флиртует и порхает вокруг.
- I don't flit from man to man.
- я не порхаю от одного мужчины к другому.
Felt like a fly flitting around back there.
Чувствовал себя мухой, порхающей вокруг, но прилетающей на прежнее место.
I wasn't flitting, I was tidying the art room.
Я не порхала, я убиралась в кабинете для рисования.
You've read the stories... never settling, flitting from case to case.
Ты читала истории... никогда не сидел на месте, порхал от дела к делу.
I am on it non-stop just flitting from one continent to the next.
Я на нем нон-стоп, порхаю с одного континента на другой.
I mean, I couldn't flit around the universe in an old chair like this.
Я вот не умею порхать по вселенной в старом кресле, как вы.
He flits from composer to composer, mocking a carefully considered program, because the"1812 Overture"
Он порхает от композитора композитор, насмешливый тщательно продуманную программу, Потому что "1812 год"
We flit about half the night, and I'm the most restless Frenchwoman there is.
Мы порхаем с места на место полночи, а я самая неугомонная француженка из всех.
Harry urged the Firebolt forward as they rounded the Ravenclaw goal posts and Cho fell behind. Just as Katie succeeded in scoring the first goal of the match, and the Gryffindor end of the field went wild, he saw it—the Snitch was close to the ground, flitting near one of the barriers. Harry dived; Cho saw what he was doing and tore after him—Harry was speeding up, excitement flooding him; dives were his speciality, he was ten feet away—
Облетая ворота когтевранцев, Гарри резко прибавил скорость, и Чжоу заметно отстала. Как раз в это время Кэти закинула в кольцо первый мяч, трибуна гриффиндорцев взорвалась восторженными криками, и тут Гарри увидел его — снитч порхал над самой землей у барьера, отделяющего трибуны от поля. Гарри вошел в пике, Чжоу увидела его маневр и ринулась за ним, Гарри прибавил скорость, он ликовал — пике его любимая фигура высшего пилотажа.
-Well, I do flit about a bit, you know.
-Ну, понимаете, иногда я перелетаю туда-сюда.
You mustn't flit from store to store so quickly.
Так быстро перелетать из магазина в магазин нельзя.
You're like a butterfly flitting from fIowerto flower.
Ты как бабочка, перелетаешь с одного цветка на другой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test