Translation examples
The CCAQ task force on work/life issues has discussed such matters as flexi-time and flexi-place, spouse employment, parental leave and child and elderly care as part of the need to recognize that women usually have dual roles in the home and at the workplace.
Целевая группа ККАВ по вопросам условий работы и жизни обсудила такие проблемы, как скользящий график работы и возможность гибкого чередования рабочих мест, трудоустройство супругов, отпуск родителей и уход за детьми и престарелыми с учетом необходимости признания того факта, что женщины обычно выполняют двойную нагрузку - дома и на рабочем месте.
169. Expand existing mechanisms and develop new mechanisms in human resources management to facilitate women's employment and mobility, including flexi-time, flexi-workplace and other workplace solutions, in order to respond to the realities of women's and men's responsibilities at work and at home; and continue to give priority attention to gender issues at the level of the Administrative Committee on Coordination (UN/OHRM).
169. Расширение существующих и разработка новых механизмов в области управления людскими ресурсами, с тем чтобы содействовать занятости и мобильности женщин, включая работу по скользящему графику, работу вне непосредственных рабочих мест и другие варианты выполнения рабочих обязанностей в целях учета реального положения женщин и мужчин, в том что касается выполнения ими своих рабочих и семейных обязанностей; уделение, как и прежде, приоритетного внимания гендерным проблемам на уровне Административного комитета по координации (ООН/УЛР).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test