Translation for "fleet of vehicles" to russian
Translation examples
The majority of UNPROFOR's vast fleet of vehicles require winterization, that is, tires, snow chains, etc.
60. Большая часть многочисленного автопарка СООНО требует специального зимнего оборудования, а именно колес, цепей противоскольжения и т.д.
214. In line with the recommendations of the comprehensive staffing review, only a minimal operational fleet of vehicles is required in Kuwait.
214. По итогам всеобъемлющего обзора кадровой структуры был сделан вывод о том, что в Эль-Кувейте необходим лишь минимальный автопарк.
Upon enquiry, the Committee was informed that the Force had introduced an extended service cycle for its fleet of vehicles through the installation and use of the CarLog system.
В ответ на запрос Комитет был информирован о том, что Силы продлили период эксплуатации своего автопарка в результате установки и введения в эксплуатацию системы "Carlog".
57. The Transport Officer (FS) will plan, organize and control the stock of all vehicles, spare parts and consumable items to maintain the fleet of vehicles.
57. Сотрудник по вопросам транспорта (категория полевой службы) будет планировать, организовывать и контролировать использование всех транспортных средств, запасных частей и расходуемых материалов для обеспечения функционирования автопарка.
In order to meet additional transportation requirements, a large fleet of vehicles will be made available through car hire services.
Для удовлетворения дополнительных потребностей в перевозках через посредство служб проката автомобилей будет задействован большой парк транспортных средств.
The present fleet of vehicles is composed almost completely by non-vacuum insulated tanks (219 out of 234, representing a 95%).
Сегодня парк транспортных средств практически полностью состоит из цистерн без вакуумной изоляции (219 из 234, что составляет 95%).
In addition, investments in advanced technologies and fuels have paved the way for a fleet of vehicles that will be far less polluting and will save energy.
Кроме того, инвестиции в разработку современных технологий и видов топлива способствует формированию парка транспортных средств, которые являются значительно более экономичными и в меньшей степени загрязняют окружающую среду.
Finally, the representative of Japan underlined that the informal group advised a two stage approach regarding the use of different dummies tailored for some specific fleet of vehicles.
Наконец, представитель Японии подчеркнул, что неофициальная группа рекомендовала применять двухэтапный подход в отношении использования различных манекенов, специально приспособленных для некоторых конкретных парков транспортных средств.
The goal of the joint rulemakings is to present coordinated federal standards that help manufacturers to build a single fleet of vehicles and engines that are able to comply with both.
Цель совместного нормотворчества заключается в разработке скоординированных федеральных стандартов, которые помогали бы производителям создать единый парк транспортных средств и двигателей, удовлетворяющих требованиям стандартов обоих учреждений.
They recommended that the Department fully review prisoner transport needs, and re-design its fleet of vehicles in order that suitable vehicles may be available in the future to meet the problems identified.
Они рекомендовали Департаменту полностью пересмотреть потребности в перевозке заключенных и изменить структуру парка транспортных средств, с тем чтобы обеспечить наличие надлежащих транспортных средств для решения выявленных проблем.
16. Overall, the test protocol put in place in France in 2002 has enhanced the level of performance and quality of the entire fleet of vehicles transporting perishable foodstuffs.
16. В общем и целом протокол, введенный в действие во Франции в 2002 году, позволил повысить уровень эффективности и качества всего парка транспортных средств, используемых для перевозки скоропортящихся пищевых продуктов.
The Government of Niger, where an estimated 80 per cent of vehicles are in a state of advanced depreciation, is using tax incentives to encourage transporters to renew their fleet of vehicles [4, p. 7].
Правительство Нигера, где, по оценкам, 80% автомобилей характеризуются значительным износом, использует налоговые стимулы для того, чтобы побудить транспортные компании обновлять парк транспортных средств [4, р. 7].
The overexpenditure was offset primarily by the reduced costs associated with the use and maintenance of the fleet of vehicles transferred from UNAMID owing to delayed recruitment, and the fact that an audit was not conducted during the period.
Перерасход средств частично компенсируется сокращением расходов на использование и обслуживание парка транспортных средств, переданных от ЮНАМИД, по причине задержек с набором сотрудников и того, что в течение отчетного периода не проводилось проверок.
29. With regard to the reduction of CO2 emissions, it has called for an integrated approach, taking into account measures for the existing fleet of vehicle, such as eco-driving, better transport infrastructure, including traffic management systems.
29. Что касается сокращения выбросов CO2, то оно требует комплексного подхода, учитывающего меры в отношении существующего парка транспортных средств, такие, как экологическое вождение, улучшение транспортной структуры, в том числе системы управления движением.
The car belongs to a fleet of vehicles that's registered to a pharmaceutical company.
Машина принадлежит парку транспортных средств, который зарегистрирован на фармацевтическую компанию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test