Translation for "fix the date" to russian
Translation examples
The General Assembly may fix a date for a special session.
Генеральная Ассамблея может назначить дату созыва специальной сессии.
The procureur général visited him in prison to encourage him to end his strike and stated that although he could not fix a date for a hearing himself he would contact the "appropriate authorities".
Генеральный прокурор посетил его в тюрьме, с тем чтобы побудить его прекратить голодовку и заявил, что, хотя он сам не может назначить дату разбирательства, он обратится к "соответствующим властям".
Therefore, in order to allow Member States and international, intergovernmental and non-governmental organizations to start their preparations in good time, it is proposed that the General Assembly fix the date of the Conference.
Поэтому, для предоставления государствам-членам и международным, межправительственным и неправительственным организациям возможности начать своевременную подготовку, Генеральной Ассамблее предлагается назначить дату проведения Конференции.
Sir Michael WESTON (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland): I wondered if I might ask you whether you intended to fix the date for the next plenary meeting before a decision is taken on whether to hold further consultations.
Сэр Майкл УЭСТОН (Соединенное Королевство) (перевод с английского): Мне хотелось бы спросить Вас, не намерены ли Вы назначить дату следующего пленарного заседания, прежде чем принимать решение о проведении дальнейших консультаций.
Whether or not an IPO is issued, the court is required at the same time to fix a date for inquiry (within 14 days of receiving the application) and notice the respondent to show cause on that day why a PO should not be issued on him.
Независимо от того, издается приказ о временной правовой защите или нет, суд должен одновременно назначить дату проведения судебного расследования (в течение 14 дней с момента получения заявления) и известить ответчика, объяснив существующую на тот день причину, по которой в отношении него не должен быть выдан приказ о правовой защите.
Let's go, talk fix the date.
Пойдем, поговрим и назначим дату.
It also decided to recommend to the General Assembly that it should fix a date for the opening and the duration of the general debate.
Он также постановляет рекомендовать Генеральной Ассамблее установить дату открытия и продолжительность общих прений.
In paragraph 57, the General Committee recommends to the General Assembly that it should fix a date for the opening and duration of the general debate.
В пункте 57 Генеральный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее установить дату открытия и продолжительность общих прений.
However, the Chamber has not to date been in a position to fix a date for trial, owing to the burden of preliminary and other motions filed as described above.
Однако до настоящего времени Камера не смогла установить дату разбирательства изза бремени, связанного с предварительными и другими вышеупомянутыми ходатайствами.
His delegation also wondered whether it was entirely appropriate to try to fix the date for completion of work on that matter before the Special Committee had even begun to consider it.
Его делегация сомневается в том, что есть все основания попытаться установить дату завершения работы по этому вопросу до того, как Комитет приступил к ее рассмотрению.
She drew attention to the fact that India’s fourth periodic report had been due in 1995 and said that the secretariat would fix a date for its submission.
Она напоминает, что четвертый периодический доклад Индии подлежал представлению в 1995 году, и отмечает, что секретариат установит дату его представления.
Desiring to draw attention to the objectives of the International Day of Peace, and therefore to fix a date for its observance each year that is separate from the opening day of the regular sessions of the General Assembly,
стремясь привлечь внимание к целям Международного дня мира и для этого установить дату его ежегодного празднования, отличную от дня открытия очередных сессий Генеральной Ассамблеи,
The General Committee took note of paragraph 57 and decided to recommend to the General Assembly to fix a date for the opening and duration of the general debate, as mentioned in paragraph 58 of the memorandum.
Генеральный комитет принял к сведению пункт 57 и постановил рекомендовать Генеральной Ассамблее установить дату открытия и продолжительность общих прений, о чем говорится в пункте 58 меморандума.
Other delegations, however, were of the view that in order to ensure an effective negotiating process it would be necessary to establish a deadline for the preparatory work and to that effect fix a date for the conference of plenipotentiaries in 1997.
365. Однако другие делегации заявили, что для обеспечения эффективности процесса переговоров необходимо установить временной предел завершения подготовительной работы и с этой целью установить дату проведения конференции полномочных представителей в 1997 году.
57. In this context, and in order to minimize the likelihood that other high-level events will overlap with the general debate, the General Committee recommends to the General Assembly to fix a date for the opening and the duration of the general debate.
57. В этом контексте в целях сведения к минимуму вероятности совпадения сроков проведения других мероприятий высокого уровня со сроками проведения общих прений Генеральный комитет рекомендует Генеральной Ассамблее установить дату открытия и продолжительность общих прений.
58. In this context, and in order to minimize the likelihood that other high-level events will overlap with the general debate, the General Committee may wish to recommend to the General Assembly to fix a date for the opening and the duration of the general debate.
58. В этом контексте в целях сведения к минимуму вероятности совпадения сроков проведения других мероприятий высокого уровня со сроками проведения общих прений, Генеральный комитет, возможно, пожелает рекомендовать Генеральной Ассамблее установить дату открытия и продолжительность общих прений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test