Translation for "five-mile" to russian
Translation examples
The oil spread to Canadian waters and fouled five miles of beaches in British Columbia.
Нефть распространилась в канадских водах и загрязнила пять миль береговой полосы Британской Колумбии.
All three institutions were located on Morne Fortune about five miles from the capital city of Castries.
Все они находились на Морн-Форчун приблизительно в пяти милях от столицы Кастри.
The target of a school and health centre every five miles was far from being met.
Намеченная цель, заключающаяся в том, чтобы на каждые пять миль территории приходилась школа и медицинский центр, далека от осуществления.
They proceeded south over the sea to a point five miles off Jubayl before heading in the direction of Turkey.
Они пролетели в южном направлении над морем до точки на расстоянии пяти миль от Джубайля и проследовали в направлении Турции.
Two of the planes went as far as Baalbek, and the other two circled over the sea off Chekka at a distance of five miles off the coast.
Два самолета проследовали до района Баальбека, а два других совершили облет морской акватории в пяти милях от берега на траверзе Шекки.
It circled over the sea off Beirut, five miles from the shore, before leaving over the sea off Naqurah.
Он совершил облет морских районов около Бейрута в пяти милях от берега, а затем покинул воздушное пространство страны над морем в районе Эн-Накуры.
(b) Between 1930 and 1934 hours, two warplanes belonging to coalition forces violated Iranian airspace for about five miles in an area across from Talaiya.
b) в период с 19 ч. 30 м. по 19 ч. 34 м. два военных самолета, принадлежащих силам коалиции, нарушили воздушное пространство Ирана, войдя в него примерно на пять миль в районе Талайя.
IEC officials have also stressed that efforts are currently being made to ensure that ballot boxes do not travel more than five miles to counting and other collation centres
27. Сотрудники НКВ также подчеркнули, что в настоящее время принимаются усилия для обеспечения того, чтобы максимальное расстояние перевозки избирательных урн до центров по пересчету бюллетеней и обработке информации составляло не более пяти миль.
Target distance: five miles.
Дистанция: пять миль.
It was five miles or more from Maggot’s lane to the Ferry.
До парома было больше пяти миль.
The first day they covered thirty-five miles to the Big Salmon;
В первый день они сделали тридцать пять миль и очутились у Большого Лосося.
and within five miles of Lambton, Elizabeth found from her aunt that Pemberley was situated.
Из ее рассказов Элизабет узнала, что Лэмтон находится лишь в пяти милях от Пемберли.
He told me when the roads forked I must take the right hand, and five mile would fetch me to Goshen.
Он мне сказал, что от перекрестка надо повернуть направо и через пять миль будет Гошен.
From the top of the cliff the land sloped slowly down five miles to the opposite shore.
От вершины гряды горная порода полого уходила на пять миль вниз к противоположному берегу.
The island of France was about twenty miles long, five miles across the middle, sandy and crescent shaped.
Серповидный песчаный остров Франция имел примерно двадцать миль в длину и пять миль в поперечнике.
Pages three to seven of the original version were at the moment floating soggily on the Damogran sea some five miles out from the bay.
Исходный текст, страницы с третьей по седьмую, в настоящий момент мок в открытом Дамогранском море в пяти милях от залива.
and when they found we only wanted to go four or five mile they was booming mad, and gave us a cussing, and said they wouldn't land us.
оказалось, что пароход шел из Цинциннати, и когда капитан узнал, что нам нужно проехать всего четыре или пять миль, то просто взбесился и принялся ругать нас на чем свет стоит, грозился даже, что высадит.
It cannot be loaden on any horse or cart, or carried by land within five miles of the coast, but between sun-rising and sun-setting, on pain of forfeiting the same, the horses and carriages.
Шерсть разрешается грузить на лошадь или телегу и перевозить сухим путем на расстояние пяти миль от берега только от восхода до заката солнца под страхом в случае нарушения этого правила конфискации самой шерсти, лошадей и телег.
I was floating along, of course, four or five miles an hour; but you don't ever think of that. No, you FEEL like you are laying dead still on the water; and if a little glimpse of a snag slips by you don't think to yourself how fast YOU'RE going, but you catch your breath and think, my!
Меня, разумеется, уносило вниз по течению со скоростью четыре-пять миль в час, но этого обыкновенно не замечаешь, – напротив, кажется, будто лодка стоит на воде неподвижно; а если мелькнет мимо коряга, то даже дух захватывает, думаешь: вот здорово летит коряга! А что сам летишь, это и в голову не приходит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test