Translation for "five time" to russian
Translation examples
This is five times the number for 2002.
Это в пять раз больше, чем в 2002 году.
(b) QELROs 2: five times;
b) ОКЦПОСВ 2: пять раз;
(v) Meetings: five times a year
v) Заседания: Пять раз в год
Expenditures rose about five times.
Расходы на эти операции возросли примерно в пять раз.
- Five-times base scenario: multiplies base case by 5
- Пять базовых сценариев: увеличение базовых судебных дел на пять
Five times increase of the existing traffic is expected.
Предполагается, что объем перевозок увеличится в пять раз.
13. The Panel travelled five times to Libya.
13. Группа пять раз ездила в Ливию.
To date, the IAC has met five times.
К данному моменту КСИ встречался пять раз.
So far it has been awarded five times.
До настоящего времени он присуждался пять раз.
- Been shot five times.
- Стреляли пять раз.
I’ve been bitten five times already this morning—”
А то меня пять раз за утро покусали…
Everything suddenly seemed five times funnier than usual.
Вдруг все показалось ему в пять раз смешнее обычного.
Dobby gets them five times a day at home.
Хозяева обещают убить Добби пять раз на день.
He was almost twice as tall as a normal man and at least five times as wide.
Он был почти вдвое выше среднестатистического мужчины и по меньшей мере в пять раз толще.
Marcus Flint seized the Quaffle and scored five times without anyone noticing.
А Маркус Флинт тем временем схватил мяч и пять раз подряд забросил его в кольцо Гриффиндора, пользуясь тем, что на него никто не смотрит.
It was one of those rare smiles with a quality of eternal reassurance in it, that you may come across four or five times in life.
Такую улыбку, полную неиссякаемой ободряющей силы, удается встретить четыре, ну – пять раз в жизни.
a number which, in spite of all the exaggerations of the Spanish writers, is, probably, more than five times greater than what it contained in the time of Montezuma.
жителей — количество, которое при всем преувеличении испанских писателей, вероятно, в пять раз превышает то, которое он имел во времена Монтезумы.
Though it required five times the quantity of other goods to purchase it, it would require only half the quantity of labour either to purchase or to produce it.
Хотя для приобретения его необходимо отдать в пять раз большее количество других продуктов, но для приобретения или производства его приходится теперь затратить вдвое меньшее количество труда, чем прежде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test