Translation for "first-grader" to russian
Translation examples
(f) Lump-sum targeted benefits were paid for 40,883 first graders;
f) единовременное целевое пособие было выплачено на 40 883 первоклассника;
749. The prevalence of delayed growth in first graders is a good indicator of the level of a population's development because it is a summary indicator.
749. Процентная доля первоклассников, отстающих в росте, является неплохим показателем уровня развития населения, поскольку этот показатель является итоговым.
In the 10 years reviewed (1991-2001) alone, the annual number of enrolled first-graders that is estimated on the basis of live births decreased by more than 20,000.
Лишь в течение отчетного десятилетнего периода (1991-2001 годы) годовое количество принятых в школы первоклассников, оцениваемое в соотношении к живорождениям, снизилось более чем на 20 000.
According to UNICEF, in 1996 the average age of first graders was around nine years, and it is not unusual to find 16 to 17-year-old students in fifth grade.
Согласно данным ЮНИСЕФ в 1996 году средний возраст первоклассников составил приблизительно девять лет, а в пятом классе нередко можно встретить учащихся в возрасте 16-17 лет.
No one would consider it reasonable or fair to expect a first-grader to successfully compete with a Harvard or Sorbonne graduate; but in the world trade arena that is actually what people are expecting from many developing nations.
Никто не будет считать разумным или справедливым ожидать от первоклассника того, чтобы тот успешно состязался с выпускником Гарварда или Сорбонны, однако на арене мировой торговли именно этого люди ожидают от многих развивающихся государств.
Textbooks and school supplies of a value of SUM 5,157 million were distributed to 485,000 first-graders, and warm winter clothing of a value of SUM 17,816 million was distributed to 715,000 students from low-income families;
485 тысячам первоклассников подарены учебники и школьные принадлежности на 5 миллиардов 157 миллионов сумов, обеспечение 715 тысяч учащихся из малообеспеченных семей теплой зимней одеждой на 17 миллиардов 816 миллионов сумов
Therefore, the Court stressed that there is a prohibition against performing these tests, but that until such time as the Ministry of Education creates guidelines on the criteria regarding first-graders, the results of the sorting tests, namely those who succeeded and on account of which were accepted, would remain.
Поэтому суд подчеркнул, что на проведение таких тестов существует запрет, но до тех пор, пока Министерство образования не подготовит руководящие принципы, касающиеся критериев в отношении первоклассников, результаты отборочных тестов, а именно результаты детей, которые сдали их успешно и на основании этого были приняты в школу, останутся в силе.
670. On August 20, 2007, the Be'er-Sheva District Court residing as an Administrative Court, determined that the holding of tests in order to determine the placement of first-graders in schools with special characteristics (such as art schools, etc.) for the school year of 2007 - 2008, contravened the directives of the Ministry of Education.
670. Окружной суд Беэр-Шевы, заседающий в качестве административного суда, 20 августа 2007 года определил, что проведение тестов для определения первоклассников в специализированные школы (например, художественные школы и т.п.) на 2007/08 учебный год противоречит распоряжениям Министерства образования.
As part of its "Ciné ONU" series, the United Nations Information Service in Vienna, in cooperation with a local independent cinema and in the framework of the "This Human World" film festival, organized the screening of The First Grader by Justin Chadwick, which focuses on the importance of education, and a panel discussion.
В рамках своей программы кинопоказов из цикла "Ciné ONU" Информационная служба Организации Объединенных Наций в Вене совместно с местным центром независимого кино организовала на кинофестивале "This Human World" (<<Этот человеческий мир>> ) демонстрацию фильма Джастина Чедвика <<Первоклассник>>, в котором подчеркивается важность образования, и провела дискуссионный форум.
438. Girls gained both greater access to and participation in primary education. The ratio of girl to boy first-graders increased globally from 92 girls per 100 boys in 1999 to 95 girls per 100 boys in 2006, and nearly two thirds of the 187 countries for which data was available had achieved gender parity in primary school enrolment by 2006.20
438. Девочки достигли более высоких показателей в плане как доступа к начальному образованию, так и охвата им. Соотношение между девочками и мальчиками среди первоклассников возросло в глобальных масштабах с 92 девочек на 100 мальчиков в 1999 году до 95 девочек на 100 мальчиков в 2006 году, и почти две трети из 187 стран, по которым имеются данные, добились гендерного паритета при приеме в начальную школу к 2006 году20.
Honey, they're first-graders.
Дорогой, это были первоклассники.
I guess that rules out the first graders.
Думаю, мы можем исключить первоклассников.
He got into a shoving match with a first grader.
- Он подрался с первоклассником.
You think that a first grader is capable of murder?
Думаешь, первоклассник способен на убийство?
And what part of this case involves conning first graders?
И какая часть его задания требовала обманывать первоклассников?
I mean, isn't there due process for a first-grader? - Am I wrong?
Что, первоклассник не имеет права на защиту?
There are first graders whose moms don't walk them all the way to the front door.
Есть первоклассники чьи мамы не провожают их до школьных дверей.
Cricket, why do you have your arm in the air like a first grader having to go tinkle?
Крикет, почему у тебя руки в воздухе словно первоклассник со звонком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test