Similar context phrases
Translation examples
First as an affirmation and then as a challenge to Death itself.
Первую, как доказательство самой жизни. А потом вторую, как вызов смерти.
We will act for Miss Casson, first as investigator, then as prosecutor.
Мы будем выступать от имени мисс Кассон, во-первых как следователь, затем как обвинитель.
First, as a representative of the U.S. government, you are being held accountable for the murder of my brother, committed by your superior, one Walter Longmire.
Первое, как представитель правительства США, вы ответственны за убийство моего брата, совершенное вашим начальником, неким Уолтером Лонгмайером.
First, as I said, I'll handle the legacy costs out of my end so you won't have to worry about my guys anymore.
Во-первых, как я уже сказал, я возьму выплату по долгам на себя так что вам не придётся больше беспокоится о моих парнях.
Never forget that when thirteen dine together, the first to rise will be the first to die!
Не забывайте: когда вместе обедают тринадцать человек, кто первый встанет, тот первый умрет.
His present pursuit could not make him forget that Elizabeth had been the first to excite and to deserve his attention, the first to listen and to pity, the first to be admired;
Новая привязанность не заставила его забыть, что Элизабет первая обратила на себя его внимание, первая его выслушала и выразила ему сочувствие и первая заслужила его восхищение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test