Similar context phrases
Translation examples
We're in the lane and approaching first turn.
Мы идем по маршруту и приближаемся к первому повороту.
You know, I swear I thought I lost in the first turn.
Клянусь, я думал, что проиграю после первого поворота.
And yet by no means did he dare to quicken his pace, though there were about a hundred steps to go before the first turning.
А между тем ни под каким видом не смел он очень прибавить шагу, хотя до первого поворота шагов сто оставалось.
But having reached the first turn, he stopped, thought, went down the side street, and made a detour through two more streets—perhaps without any purpose, or perhaps to delay for at least another minute and gain time.
Но, дойдя до первого поворота, он остановился, подумал, поворотил в переулок и пошел обходом, через две улицы, — может быть, безо всякой цели, а может быть, чтобы хоть минуту еще протянуть и выиграть время.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test