Translation for "firewood" to russian
Translation examples
Transportation of firewood;
· Перевозка дров.
Selling of firewood
Продажа дров
Amounts of firewood transported;
· Количество перевезенных дров.
- Getting more firewood.
— Ушла за дровами.
I've got firewood.
Я принес дров.
- I have firewood.
- Дрова у меня есть.
Put more firewood.
Подкинь-ка ещё дров.
We'll need firewood.
Нужны дрова для костра.
Get the firewood, Bob.
Принеси дрова, Боб.
I'll bring some firewood.
Я принесу дрова.
First bring the firewood!
Дров сперва натаскай!
Okay, bring firewood .
Ладно, принесу дров для костра.
the second began splitting firewood and putting it into the kiln.
другой стал изготовлять дрова и накладывать в печь.
Do you cut down groves of blossoming trees in the springtime for firewood?
Ты ведь не станешь рубить по весне на дрова цветущие деревца?
Some pitched the flies, others cut firewood and pine boughs for the beds, and still others carried water or ice for the cooks.
Люди ставили палатки, кололи дрова и ломали сосновые ветки для подстилки, приносили воду или лед поварам.
The rest had long been up and had already breakfasted and increased the pile of firewood by about half as much again when I was wakened by a bustle and the sound of voices.
Все уже давно встали, позавтракали и натаскали дров, когда я проснулся, разбуженный шумом и криками.
And as he had seen horses work, so he was set to work, hauling François on a sled to the forest that fringed the valley, and returning with a load of firewood.
И как там работали запряженные лошади, так ему пришлось работать здесь. Он повез Франсуа на нартах в окаймлявший долину лес за дровами.
They hauled cabin logs and firewood, freighted up to the mines, and did all manner of work that horses did in the Santa Clara Valley.
Собаки везли бревна для построек, и дрова, и всякие грузы на прииски. Они выполняли всю ту работу, какую в долине Санта-Клара выполняли лошади.
The gold was sacked in moose-hide bags, fifty pounds to the bag, and piled like so much firewood outside the spruce-bough lodge.
Золото насыпали в мешки из лосиных шкур, по пятьдесят фунтов в мешок, и мешки укладывали штабелями, как дрова, перед шалашом, который они сплели себе из еловых веток.
«You speak up plucky, and by thunder, I've a chance!» He hobbled to the torch, where it stood propped among the firewood, and took a fresh light to his pipe. «Understand me, Jim,» he said, returning.
– Значит, по рукам! – воскликнул он. – Ты дешево отделался, да и я, клянусь громом, получил надежду на спасение. Он проковылял к головне, горевшей возле дров, и снова закурил свою трубку.
the firewood had been built into four piles — tables, you might say — one about the middle of each side, and on each of these tables some ammunition and four loaded muskets were laid ready to the hand of the defenders. In the middle, the cutlasses lay ranged.
Дрова мы сложили в четыре штабеля, посередине каждой стороны. Эти штабеля мы называли столами. На каждом столе лежало по четыре заряженных мушкета, чтобы защитники крепости всегда имели их под рукой.
These firewood stoves use only two to three sticks of firewood at a time, thereby reducing the consumption of firewood.
Эти печи, работающие на древесном топливе, предусматривают использование лишь 2 - 3 поленьев древесного топлива одновременно, в результате чего сокращается потребление древесного топлива.
Furthermore, the collection of firewood exacerbates environmental degradation.
Кроме того, заготовка древесного топлива пагубно сказывается на окружающей среде.
Safe access to firewood and alternative energy in humanitarian settings
Безопасный доступ к древесному топливу и альтернативным источникам энергии в сложных гуманитарных ситуациях
Another burdensome chore for rural women is gathering and carrying firewood.
Обеспечение топливом для приготовления пищи также является тяжелой обязанностью женщин.
Dryland forests can be used sustainably for provision of forage and firewood.
Леса в засушливых районах могут на устойчивой основе использоваться в качестве источника кормов и древесного топлива.
These include the manufacturing of firewood conserving ovens, weaving and agriculture.
К ним относятся курсы по изготовлению высокоэкономичных печей, работающих на древесном топливе, курсы по прядильному делу и курсы по современным приемам земледелия.
Most of the victims were attacked while collecting firewood and engaging in livelihood activities.
Большинство пострадавших подверглись нападению во время сбора древесного топлива и хозяйственных работ.
It'll make good firewood for the pot
Это первосортное топливо для полевой кухни.
Just getting firewood.
Ищу что-нибудь на растопку.
Yes, that one is good, as in good for firewood.
Да, вот этот можно, только на растопку и годится.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test