Translation for "firemen" to russian
Similar context phrases
Translation examples
The Swiss Firemen's Association supports this proposal.
Швейцарская ассоциация пожарников поддерживает это предложение.
Tear smoke was fired to protect the firemen putting out the fire and in defence of the Administration Block, which came under attack.
Был использован слезоточивый газ для защиты пожарников, тушивших огонь, а также для обороны административного блока, который подвергся нападению.
These codes were intended to provide firemen with information on the first measures to take.
Эти коды предназначены для того, чтобы передавать информацию пожарным бригадам о необходимых первоочередных мерах.
Norway said that it already had a tunnel to enable firemen to train.
Представитель Норвегии сообщил, что в его стране уже построен туннель, в котором пожарные могут проводить учения.
systematic installation of fire extinguishers in tunnels and at their entrances, and water supply for firemen
:: систематическая установка огнетушителей в туннелях и на въездах в них, а также снабжение водой пожарных команд;
The Committee notes that the exception for volunteer firemen and teaching staff is provided for by law and based on objective criteria, namely, for volunteer firemen, the absence of income dependency, and, for teaching staff, the lack of direct supervision by the municipal authority.
Комитет отмечает, что исключение для пожарных-добровольцев и преподавательского состава предусмотрено законодательством и основано на объективных критериях: для пожарных-добровольцев - отсутствие денежного вознаграждения, а для преподавателей - отсутствие непосредственного контроля со стороны муниципальных властей.
Competition authorities should be the "firemen" of the economic policy during times of recession.
Во времена кризисов органы по вопросам конкуренции должны стать "пожарными" в сфере экономической политики.
Production workers and firemen employed by the Kuwait Petroleum Corporation went on strike in 1980 and 1981.
Работники производства и пожарные Кувейтской нефтяной корпорации бастовали в 1980 и 1981 годах.
First aid is available through the Colombian Red Cross, Civil Defence, and Firemen.
Первая помощь имеется в наличии по линии Колумбийского Красного Креста, Гражданской обороны и Пожарной службы.
It was reported that Palestinian firemen who came to extinguish the fire were stopped by Israeli security forces.
Палестинские пожарные, прибывшие для тушения пожара, были, по сообщениям, остановлены израильскими силами безопасности.
Everyone loves firemen, not policemen, but they love firemen.
Все любят пожарных, не полицейских, а именно пожарных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test