Translation for "fireman" to russian
Translation examples
The most popular occupations were those of joiner and machine operator, fireman, rescuer and computer users.
Наиболее популярными профессиями являлись профессии столяра и станочника, пожарного, спасателя и оператора ЭВМ.
On such issues, the multilateral system continues to act like a fireman intent on putting out bigger fires while ignoring smaller ones.
В своем подходе к решению этих проблем многосторонняя система продолжает уподобляться пожарному, который намерен погасить большие пожары, не обращая внимания на менее обширные.
Specifically, any fireman was entitled to payment for any hours spent on call in excess of regular working hours, and that entitlement had been denied the authors.
В частности, любой пожарный имеет право на оплату любого времени, проведенного на дежурстве, в дополнение к обычным рабочим часам, и именно в этом праве авторам и было отказано.
Yet any other fireman or worker who spent periods of time on call was entitled to be remunerated for those periods, independently of whether or not he had actually worked.
Вместе с тем любой другой пожарный или сотрудник депо, находившийся на дежурстве, имел право на вознаграждение за этот период, независимо от того, выполнял ли он какуюлибо фактическую работу.
Although Employment Tribunal No. 3 recognized the time spent on call in the fire station as constituting part of the workday, it rejected the request on the grounds that the authors had not provided any proof of hours actually spent fighting fires or carrying out other duties of a fireman.
хотя Суд по трудовым спорам № 3 признал, что время, проведенное на дежурстве в пожарном депо, является частью обычного рабочего дня, он отклонил просьбу авторов на том основании, что они не представили какихлибо доказательств рабочего времени, фактически затраченного на тушение пожара или выполнение иных обязанностей пожарного.
Stated provision stipulates that during the time of pregnancy a women shall not be assigned, in particular, to the jobs of a fireman, jobs on high altitudes, jobs performed in unfavourable microclimate, jobs at which she would be exposed to noise and vibrations, jobs at high atmospheric pressure, jobs where she would be exposed to ionic and microwave radiation, lead vapours or its inorganic compounds, lead-tetra -ethyl, mercury vapours and mercury compound dust, dust and vapours of manganese and its compounds, uranium and its compounds, fluorine and its compounds, carbon disulfide, halogen derivatives and hydrocarbons, benzene and other homologous compounds, nitro and amino benzene derivatives, chemical and other substances used in the manufacturing and processing of artificial bitumens and plastic materials; pesticide based on chlorinated hydrocarbon, and biological agents and viruses such as: hepatitis B, herpes, cytomegalo, varicella, rubella, HIV, and bacteria such as: listeria and toxoplasms.
В указанном положении говорится, что в период беременности женщина не может направляться, в частности, на работу в качестве пожарного, на работы на высоте, на работы, производимые в неблагоприятном микроклимате, на работы, во время которых она может подвергаться воздействию шума и вибрации, на работы при высоком атмосферном давлении, работы, во время которых она может подвергаться воздействию ионизирующих и микроволновых излучений, паров свинца или его неорганических соединений, тетраэтила свинца, паров ртути и пыли, содержащей ртутные соединения, пыли и паров марганца и его соединений, урана и его соединений, фтора и его соединений, дисульфида углерода, галогенодированных производных и углеводоров, бензола и других гомологических соединений, нитро- и аминопроизводных бензола, химических и других веществ, используемых при производстве и обработке искусственных битумов и пластических материалов, пестицидов, основанных на хлорированных углеводородах и биологических агентов и вирусов, в частности таких, как вирус гепатита В, герпеса, цитомегало, вирус ветряной оспы, вирус краснухи, ВИЧ и таких бактерий, как возбудитель листериоза и токсоплазма.
A fireman's calendar... And another fireman's calendar.
Календарь с пожарными... и ещё один календарь с пожарными.
- I'm the fireman.
- Я сам пожарный.
I heard fireman?
Я слышала пожарного?
Oh, the fireman.
- Да. Ты пожарный.
From fireman's hoses.
Из шлангов пожарных.
New York fireman.
Пожарный в Нью-Йорке.
You know fireman?
Слышала про Пожарного? Нет.
So. A fireman, huh?
Значит... пожарным, да?
He's the fireman.
Он будет кочегаром.
You'll be a fireman.
Ты будешь кочегаром.
The fireman and I jumped outjust in time, but look at the mess they made.
Мы с кочегаром успели выпрыгнуть вовремя, но посмотрите что осталось от поезда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test