Translation examples
Attacks ranged from graffiti and harassment to cemetery desecration and firebombing, mainly as a result of increased tensions in the Middle East.
Подобные инциденты - от оскорбительных надписей и рисунков на стенах домов и преследований людей до осквернения кладбищ и поджогов - участились, главным образом, в результате возросшей напряженности на Ближнем Востоке.
(d) It has also been reported that the office of Kituo Cha Sheria, a legal advice centre, was firebombed on one occasion and threatened with burning;
d) было также сообщено, что в помещение центра юридических консультаций "Китуо Ча Шериа" была брошена бутылка с зажигательной смесью и что в адрес этого центра поступали угрозы поджога;
The Gandía police arrested them on 16 July 1985, on suspicion of having firebombed a bar in Gandía, an accusation which the authors have denied since the time of their arrest, claiming that they were in the bar until 2.30 a.m. but did not return at 4 a.m. to set fire to the premises.
Полиция Гандии арестовала их 16 июля 1985 года по подозрению в поджоге одного из баров в Гандии: это обвинение авторы отклоняли с момента своего ареста, утверждая, что находились в баре до 2 час. 30 мин. ночи, но не возвращались в 4 часа ночи, чтобы поджечь помещение бара.
Duncan just confessed to, uh, firebombing Donna's van.
Дункан признался в поджоге машины Донны.
Cause what we want to talk to him about is a van that got firebombed.
Ведь мы хотим с ним поговорить о поджоге машины.
Next time you firebomb your work place, make sure there are no witnesses.
В следующий раз, когда займёшься поджогом, убедись, что нет свидетелей. - Я могу объяснить.
Duncan Butler. He missed his last four sessions with Donna, just like the guy that she mentioned after her van was firebombed.
Он отсутствовал на последний четырёх сеансах, как тот, о ком она говорила, после поджога.
Well, I'm covering the girls' school in Kandahar that was firebombed and I'm wondering if you could give me something, on background, just about the security situation here and the state of the war in general.
Хорошо. Я рассказываю о поджоге кандагарской школы для женщин, и хотела спросить, не могли бы вы рассказать что-нибудь о ситуации с безопасностью здесь или в целом о состоянии войны.
You were firebombed, Jane. It's a good excuse!
В тебя бросили бомбу, Джейн это хорошее оправдание
The droids have begun a firebombing campaign.
Дроиды начали бомбардировку.
It's a luxury we weren't given when they firebombed 12.
Нас лишили такой роскоши при бомбардировке 12 дистрикта.
What he did on Twitter was like firebombing their brand.
То, что он сделал на Twitter было похоже бомбардировки их бренда.
It isn't that I'm absolving myself of blame for the firebombing.
Это не значит то что я освобождаю себя от вины за ту бомбардировку. It isn't that I'm absolving myself of blame for the firebombing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test