Translation for "firearm-related" to russian
Translation examples
There is now a dedicated unit within the Force to deal with firearms related investigations.
Сегодня в структуре полицейских сил существует отдельное подразделение, занимающееся расследованиями дел, связанных с огнестрельным оружием.
(e) Strengthening criminal justice responses with regard to the investigation and prosecution of firearms-related crimes;
e) укрепление уголовного правосудия в части расследования преступлений, связанных с огнестрельным оружием, и преследования виновных в них лиц;
International cooperation to facilitate the tracing of firearms and the investigation and prosecution of firearms-related offences.
Международное сотрудничество для содействия отслеживанию огнестрельного оружия, а также проведению расследований и уголовному преследованию по правонарушениям, связанным с огнестрельным оружием
The first is to carry out research aimed at reducing the impact of firearms-related violence on human development.
Его первая цель заключается в проведении исследований, направленных на уменьшение воздействия насилия, связанного с огнестрельным оружием, на развитие человеческого потенциала.
These studies have demonstrated the difficulty of obtaining reliable and comprehensive data on firearms-related crimes and illicit trafficking.
В ходе этих исследований стала очевидной сложность получения надежных и всеобъемлющих данных о преступлениях, связанных с огнестрельным оружием и их незаконным оборотом.
47. In Latin America and the Caribbean, activities focused on building the capacity of States to address firearms-related issues.
47. В Латинской Америке и Карибском бассейне мероприятия были направлены, главным образом, на наращивание потенциала государств в области решения вопросов, связанных с огнестрельным оружием.
Another subsection, on investigation and prosecution of firearms-related offences, will address the major difficulties encountered by practitioners in conducting criminal investigations into cases involving firearms-related offences, and will contain a description of the strategic importance of combining adequate technical and investigative skills and practical tools in criminal investigations.
В другом подразделе, посвященном расследованию и уголовному преследованию в связи с преступлениями, связанными с огнестрельным оружием, будут рассмотрены основные трудности, с которыми сталкиваются специалисты-практики в ходе проведения уголовного расследования дел о преступлениях, связанных с огнестрельным оружием, и будет разъяснена стратегическая важность сочетания надлежащих технических и следственных навыков и практических инструментов в рамках уголовного расследования.
Firearms-related side events were also held during the fourth and fifth sessions of the Conference of the Parties, in 2008 and 2010.
Параллельные мероприятия по вопросам, связанным с огнестрельным оружием, проводились также в ходе четвертой и пятой сессий Конференции участников в 2008 и 2010 годах.
The prevention of violent crime and firearms-related criminality is closely related to States' efforts to reduce the uncontrolled proliferation of firearms.
38. Предупреждение насильственных преступлений и связанной с огнестрельным оружием преступности в значительной степени зависит от усилий государств по ограничению неконтролируемого распространения огнестрельного оружия.
The Centre collaborated with these three organizations to promote regional information exchange and best practices on firearms-related issues.
Центр сотрудничал с этими тремя организациями с целью поощрения регионального обмена информацией и распространения передовой практики в области рассмотрения вопросов, связанных с огнестрельным оружием.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test