Translation for "finishing-touches" to russian
Finishing-touches
noun
Translation examples
In addition, the Government and its social partners were putting the finishing touches on a guide for companies concerning equal pay.
Кроме того, правительство и его общественные партнеры добавляют последние штрихи к руководству для компаний по вопросам равной оплаты труда.
We believe that this event puts the finishing touch to the magnificent edifice that the founding fathers began constructing more than 50 years ago.
Мы полагаем, что это событие станет последним штрихом к тому замечательному зданию, которое наши отцы-основатели начали возводить более пятидесяти лет назад.
The changes which have been started must now be completed in order to put the finishing touches to a European railway area which will serve European mobility and competitiveness.
Сейчас начатые изменения необходимо завершить, с тем чтобы добавить последние штрихи и придать законченный вид европейскому железнодорожному пространству, которое будет способствовать европейской мобильности и конкурентоспособности".
The Matignon Accords laid the groundwork for this common will, and the Nouméa Accords will strengthen the foundations and apply the finishing touches to the final form of this people, which shares the same destiny: this was the gamble on intelligence that began in 1988 and which continues today through our signatures.
Матиньонские соглашения заложили основу для этого общего стремления, тогда как соглашения Нумеа укрепят фундамент и добавят последние штрихи к окончательной форме этой страны, объединенной одной общей судьбой: это было "игрой на сообразительность", начало которой было положено в 1988 году и которая благодаря поставленным нами подписям продолжается и сегодня.
This return, which puts the finishing touches on the liberation of the African continent from colonialism and racism, is surely a source of legitimate satisfaction for the Members of the United Nations who devoted so much energy and so many resources in the battle of the South African people against apartheid.
Это возвращение, которое в своем роде служит последним штрихом на полотне освобождения африканского континента от колониализма и расизма, конечно, является источником законного удовлетворения для государств - членов Организации Объединенных Наций, которые потратили так много сил и средств в ходе борьбы южноафриканского народа с апартеидом.
Alongside these measures at the global level, we should be promoting regional arrangements such as the regime now in place for Latin America and the Caribbean, where the process of strengthening the nuclear-weapon-free zone established under the Treaty of Tlatelolco has been continuing to make rapid progress this year, and likewise in Africa, where a draft treaty to establish a nuclear-weapon-free zone is now having the finishing touches put to it.
Помимо подобных мер на глобальном уровне нам следует способствовать таким региональным мероприятиям, как ныне существующий режим в Латинской Америке и Карибском бассейне, где в нынешнем году продолжал быстро развиваться процесс укрепления установленной в соответствии с Соглашением Тлателолко зоны, свободной от ядерного оружия, а также подобным тем, которые ныне осуществляются в Африке, где вносятся последние штрихи в проект договора о создании там безъядерной зоны.
I'm putting the finishing touches on that party,
Наношу последние штрихи на вечеринку,
Now, I have a few finishing touches.
Сейчас я сделаю пару последних штрихов.
ToIentino says he's doing the finishing touches.
Толентино говорит, что доделывает последние штрихи.
Just putting on the finishing touches before we eat.
Последний штрих - и можем есть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test