Translation for "fine people" to russian
Translation examples
Fine people, the Merrills.
Хорошие люди, эти Мериллы.
I don't work for you fine people anymore.
Я больше не работаю на "хороших людей".
And I'm here to relieve you fine people from all your money.
Я здесь, чтобы освободить хороших людей от тяжести денег.
The Slones are some of the most decent and fine people I've ever known.
Слоуны - одни из самых достойных и хороших людей, которых я знал за всю свою жизнь.
While you stand here and feel sorry for yourself and Denigrate the fine people of Kentwood, I'm gonna go find Dan.
Пока ты стоишь тут, жалеешь себя и порочишь хороших людей Кентвуда, я пойду, найду Дэна.
-To what? -With a little help from you fine people I'll be elected to the United States House of Representatives.
- Я думаю с небольшой помощью от вас хороших людей, я буду выбран в палату представителей Соединённых Штатов.
It's not me who's disrespecting these fine people.
Это не я тот, кто неуважение этих прекрасных людей.
Maybe one of these fine people still breathing?
Может, один из тех прекрасных людей, что все еще дышат?
The fine people of Chatsworth have appointed me spokesman on their behalf.
Прекрасные люди Чатствуда назначили меня пресс-секретарём от их имени.
These fine people persuaded a judge of that and got a temporary injunction.
Эти прекрасные люди убедили в этом судью и он выдал временный судебный запрет.
As I was saying, the people of New Jersey who elected me are fine people. And..
Как я говорил, люди Нью-Джерси, которые меня избрали, – прекрасные люди, и...
What I want is to be able to lead these fine people with the respect and the dignity...
Я согласился возглавить этих прекрасных людей, чтобы с достоинством и уважением...
I want all you people, you fine people, to have fun today, I want you to be safe today.
Я хочу, чтобы все вы, прекрасные люди, сегодня повесились. Но будьте осторожны.
The other night I slept under a bridge. Now I'm on the grandest ship in the world having champagne with you fine people.
Вот, например, вчера ночью я спал под мостом, а сейчас я здесь на величайшем корабле в мире, пью шампанское в компании прекрасных людей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test