Translation for "financial prospects" to russian
Translation examples
The possibility of an adverse finding by an ombudsman, which would damage a person's career and financial prospects, acts as a deterrent.
Возможность отрицательного заключения омбудсмена, которое нанесет ущерб служебным и финансовым перспективам того или иного лица, является сдерживающим фактором.
12. With the Agency having begun 1995 with a $6 million deficit, the financial prospects for the year were not favourable.
12. Поскольку Агентство начало 1995 год с дефицитом в размере 6 млн. долл. США, финансовые перспективы на этот год были неблагоприятными.
11. With the Agency having begun 1995 with a $6 million deficit, the financial prospects for the biennium were not favourable.
11. В связи с тем, что Агентство в начале 1995 года имело дефицит в размере 6 млн. долл. США, финансовые перспективы на двухгодичный период являлись неблагоприятными.
The financial prospects for 1993 were even more unfavourable, owing to the fact that the growth of contributions was not keeping pace with the growing number of Agency beneficiaries.
Финансовые перспективы на 1993 год были еще менее благоприятными в связи с тем, что рост взносов отставал от роста числа получателей помощи Агентства.
One issue mentioned was the inclination of some governments to forego investing in sustainable human capacities in the health and education sectors due to uncertain financial prospects.
Один из упомянутых вопросов заключался в том, что некоторые правительства склонны воздерживаться от инвестирования в создание устойчивого людского потенциала в секторах здравоохранения и образования в связи с неопределенными финансовыми перспективами.
12. UNRWA's financial prospects for 1993 were unfavourable due to the fact that the growth in the level of contributions was not keeping pace with the combined factors of growth in the number of beneficiaries for UNRWA's programmes and their rising costs.
12. Финансовые перспективы БАПОР на 1993 год неблагоприятны ввиду того, что рост объема взносов не соответствовал суммарному росту числа бенефициаров программ БАПОР и расходов на них.
The MCC likewise supports this as essential, but has advised that action on this matter be suspended for the present, given the constraints that UNOPS currently faces in its budget and financial prospects for 2004.
ККУ также поддержал необходимость создания такой должности, однако рекомендовал отложить пока решение по этому вопросу, учитывая те бюджетные ограничения, с которыми сталкивается в настоящее время ЮНОПС, и финансовые перспективы на 2004 год.
As the world emerges from the near collapse of the global financial system, however, it is time to think about medium-term policies that would improve the financial prospects of emerging market countries.
Тем не менее в период, когда мир начинает оправляться от практически полного краха глобальной финансовой системы, вполне уместно заняться разработкой среднесрочных стратегий, которые позволят улучшить финансовые перспективы стран с переходной экономикой.
The Agency's financial prospects for 1993 were a cause for concern, especially since the growth in the level of contributions had not been keeping pace with the growth in the number of UNRWA programmes, the higher demand for basic services and rising costs.
Вызывают обеспокоенность финансовые перспективы БАПОР на 1993 год, главным образом потому, что уровень взносов несоразмерен растущему числу программ Агентства, возрастающему спросу на основные услуги и растущим расходам.
It is also expected that the country's overall financial prospects could brighten even further with future debt relief, should the country be deemed eligible to benefit from the Highly Indebted Poor Countries Initiative.
Предполагается также, что общая финансовая перспектива для страны может еще больше улучшиться благодаря будущей чрезвычайной помощи на погашение задолженности в том случае, если страна будет признана правомочной на получение выгод от инициативы в отношении долга бедных стран с крупной задолженностью.
Some financial prospect that could put the school in the black.
Некие финансовые перспективы, которые подкинут нам средств на чёрный день.
"Though shareholders may delight at the financial prospects of such a device, "there is little for a concerned citizen to do but weep at the shameless "Fear-mongering to the country's immigrant-fearing lowest common denominator."
И хотя акционеры восхищаются финансовыми перспективами такого устройства, неравнодушные граждане могут только оплакивать постыдное разжигание страха перед иммигрантами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test