Translation for "financial gains" to russian
Translation examples
First, it is not undertaken for financial gain.
Вопервых, оно осуществляется не ради финансовой выгоды.
(b) Financial gain for third parties.
b) финансовая выгода для третьих лиц.
Adoptions which involve financial gain are also forbidden.
Аналогичным образом запрещается усыновление, сопряженное с получением финансовой выгоды.
40. Prohibition of commercialism (buying, selling and financial gain).
40. Запрещение коммерциализации (покупки, продажи и извлечения финансовой выгоды).
Human rights were too often subverted for financial gain.
Права человека слишком часто ниспровергались ради финансовой выгоды.
Labour is not only about financial gain and meeting market demands.
Труд служит не только источником финансовых выгод и средством удовлетворения рыночных потребностей.
The human body and its parts shall not, as such, give rise to financial gain.
Тело человека и его части не должны как таковые являться источником финансовой выгоды.
The staff members held positions of trust and acted out of financial gain.
Сотрудники занимали полномочные должности и действовали исходя из соображений финансовой выгоды.
32. While volunteering is not done primarily for financial gain, volunteerism is not free.
32. Несмотря на то, что добровольцы трудятся не ради финансовой выгоды, их работа не бесплатна.
Why? Financial gain has motivated many a murderous endeavor.
Финансовая выгода - причина многих убийств.
..are more fixated on the tale of the news story, rather than financial gain.
- важнее новости, чем финансовая выгода.
Premeditated murder for financial gain by a battered spouse.
Умышленное убийство ради финансовой выгоды от изиений супругом
No valuables were touched in the room, no financial gain.
В номере не тронуты ценности, никакой финансовой выгоды.
You didn't take it for financial gain or revenge.
Ты взяла его не из-за финансовой выгоды или мести.
Now I'm not saying they're exploiting this situation for financial gain.
Я не говорю, что они воспользовались ситуацией ради финансовой выгоды.
Then you were taking advantage of his condition for your own financial gain?
Тогда вы воспользовались его состоянием ради своей финансовой выгоды?
If they stand to inherit, this will become murder for financial gain.
Если они наследники, это завещание станет убийством ради финансовой выгоды.
He only surfaces when he sees an opportunity for enormous financial gain.
Он выходит на поверхность, только когда видит возможность получить огромную финансовую выгоду.
ATF thinks he may have turned, maybe for his own financial gain.
Бюро думает, что он мог предать их, может для собственной финансовой выгоды.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test