Translation for "finally presented" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Then, according to the structure which is common to all the thematic chapters, the report details some of priority concerns, specific needs, emerging issues and options for future action that are directly linked to the biodiversity issue and finally presents a list of conclusions and recommendations for improving the assessments in the field of biodiversity.
Затем, согласно структуре, присущей всем тематическим главам, в докладе подробно излагаются некоторые из основных опасений, конкретных нужд, возникающих проблем и вариантов дальнейших действий, напрямую связанных с вопросом биоразнообразия, чтобы, наконец, представить список заключений и рекомендаций по улучшению оценок в области биоразнообразия.
72. The problem of the non-verified landholders has surfaced again and with a new dimension. On 13 April 1994, after much delay, FMLN finally presented a list of all landholders whom they wanted included as beneficiaries in the programme, in addition to the 25,000 who had earlier been reverified by the Government.
72. Вновь возникла проблема не охваченных проверкой землевладельцев, в которой проявился новый аспект. 13 апреля 1994 года ФНОФМ со значительной задержкой наконец представил список всех землевладельцев, которых он хотел бы включить в программу в качестве ее бенефициариев в дополнение к тем 25 000 человек, права собственности которых были повторно проверены правительством.
137. In the period under review, Iraq has finally presented the Commission with declarations which it states to contain its full, final and complete disclosures of all aspects of its programmes to develop weapons of mass destruction and ballistic missiles with a range greater than 150 kilometres and of all holdings of such weapons, their components and production facilities and locations.
137. В рассматриваемый период Ирак, наконец, представил Комиссии заявления, в которых, как он указывает, содержится всесторонняя, окончательная и полная информация по всем аспектам его программы разработки оружия массового уничтожения и баллистических ракет с радиусом действия свыше 150 километров, а также в отношении всех запасов такого оружия, их компонентов, производственных и иных объектов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test