Translation for "finalise" to russian
Finalise
verb
Similar context phrases
Translation examples
The new Bill is being finalised.
Сейчас завершается работа над новым законопроектом.
The study is in the process of being finalised.
В настоящее время завершается подготовка окончательного варианта этого исследования.
Besides, a law on Consumer Protection is in the process of being finalised.
Кроме того, завершается работа над законом о защите потребителей.
The SStrategic PPlan of for AAgriculturale WWastes (PERAGRI) is presently being finalised.
В настоящее время завершается подготовка Стратегического плана по сельскохозяйственным отходам.
It is intended that this paper be used as a supporting document for the finalisation of the questionnaire.
Настоящей доклад призван служить вспомогательным документом на завершающей стадии работы над вопросником.
He further reported that the Government was in the process of finalising its plan of action.
Он далее сообщил, что в настоящее время правительство завершает работу над своим планом действий.
The reports concerning Hungary, Romania, the Slovak Republic and Northern Ireland are being finalised.
Завершается подготовка докладов по Венгрии, Румынии, Словацкой Республике и Северной Ирландии.
A draft MOU with Iran on combating illicit drug trafficking is in the process of being finalised.
На завершающей стадии подготовки находится проект МОВ с Ираном по борьбе с оборотом наркотиков.
i) A data dictionary tool is in the process of being finalised : results expected at the end of this year.
i) Завершается подготовка словаря данных: ожидается, что он будет готов в конце этого года.
Presently, the Government is working towards finalising regulations on the employment of domestic workers.
В настоящее время правительство завершает подготовку нормативных положений, регулирующих вопросы трудоустройства домашней прислуги.
We were finalising the amendments to the Proceeds of Crime legislation, I believe.
Мы завершали поправки к Закону о доходах, полученных преступным путём, полагаю.
I'm going to wind up my businesses, sell the properties, finalise my divorce.
Я сворачиваю здесь свой бизнес и продаю собственность, и завершаю свой развод.
A multisectoral programme for addressing nutrition in 200 high burden districts is being finalised.
Заканчивается разработка межсекторальной программы по решению проблем питания в 200 неблагополучных районах.
Government is finalising draft of The Domestic Violence (Prevention and Protection) Law, 2009.
Правительство заканчивает работу над проектом закона о борьбе с насилием в семье (предупреждение и защита) 2009 года.
The Branch office was in the process of finalising the list of lost properties and the matter was yet to be reported to the Property Survey Board.
Отделение заканчивало составление перечня утраченного имущества, и этот вопрос должен был быть представлен на рассмотрение Инвентаризационного совета.
As to the establishment of additional infrastructures, a Centre for 220 persons has been created in Foggia, and a new one for 200 units is about to be finalised in Bari.
Что касается создания дополнительных инфраструктур, то в Фоджии был открыт центр на 220 человек, а в Бари заканчивается строительство еще одного центра на 200 человек.
The programme has led to notable improvements in policing and prosecution including: more coordinated and pro-active approaches particularly in regard to victim safety issues; a significant increase in the number of family violence cases finalised through early guilty pleas (reducing trauma to victims); and improved efficiency and consistency in the way that the courts deal with family violence cases.
Программа привела к заметному улучшению в деятельности полиции и процедурах уголовного преследования; применение более скоординированных подходов с учетом последующих мер, в частности, в отношении безопасности потерпевших; существенному увеличению числа дел о насилии в семье, заканчивающихся на раннем этапе признанием правонарушителем своей вины (что способствует меньшему травмированию потерпевших); и к большей эффективности и последовательности в судебных разбирательствах по делам о насилии в семье.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test