Translation examples
Briefing on the final review of the United Nations
Брифинг по вопросу об окончательном обзоре
Final review and appraisal of the implementation of
Окончательный обзор и оценка хода осуществления
Meeting on the Final Review of the Implementation of
высокого уровня по окончательному обзору осуществления
Chapters completed and under final review
Главы, которые были завершены и проходят окончательную проверку
Given final review of the submissions made by Kenya, Bangladesh, South Africa and Mozambique
- проводил окончательную проверку заявлений, представленных Кенией, Бангладеш, Южной Африкой и Мозамбиком.
The results of that survey will be issued as a United Nations publication (a draft of the publication is under final review).
Результаты этого обследования будут опубликованы в качестве документа Организации Объединенных Наций (в настоящее время проект этого документа проходит окончательную проверку).
NHTSA is conducting the final review of the drawings and plans to complete the full evaluation of this dummy by mid 2011.
В настоящее время НАБДД проводит окончательную проверку чертежей и планов для завершения полной оценки этого манекена к середине 2011 года.
All the documents mentioned, and an explanatory memorandum, will then be transmitted to the Ministry of Foreign Affairs, which will conduct a final review and forward the package to the Council of Ministers.
На заключительном этапе все эти документы с изложением соответствующих обоснований будут переданы в министерство иностранных дел, которое произведет окончательную проверку и представит все материалы на утверждение Совету министров.
During the reporting period, the integrated committee commenced the final review of 138 "non-certified" police officers recommended for dismissal from the force, out of a total of 3,583 Haitian National Police officers who have been vetted since December 2006.
В отчетном периоде объединенный комитет приступил к окончательной проверке 138 <<неаттестованных>> сотрудников полиции, рекомендованных к увольнению, из в общей сложности 3583 сотрудников Гаитянской национальной полиции, прошедших проверку с декабря 2006 года.
For that purpose, the European Commission was requested to transmit to the secretariat a consolidated document, as a proposal for draft Supplement 3 (or draft Corrigendum 2) to the 05 series of amendments to Regulation No. 83, intended to be transmitted after final review, for consideration to WP.29 and AC.1 at their June 2003 sessions.
34. С этой целью Европейской комиссией было предложено представить в секретариат сводный документ в качестве предложения по проекту дополнения 3 (или проекта исправления 2) к поправкам серии 05 к Правилам № 83, предназначенный для передачи - после его окончательной проверки - на рассмотрение WP.29 и АС.1 на их сессиях в июне 2003 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test