Translation for "filmmakers" to russian
Filmmakers
noun
Translation examples
Jean Lemire, a Canadian biologist, explorer and filmmaker was designated goodwill ambassador for the Green Wave.
Послом доброй воли <<Зеленой волны>> был назначен Жан Лемир, канадский биолог, исследователь и кинорежиссер.
I think it is an interesting film, one of the many made by this great filmmaker of the United States, Oliver Stone.
Мне кажется, это интересный фильм, один из многих, снятых этим великим кинорежиссером Соединенных Штатов, Оливером Стоуном.
11. A growing number of influential journalists, filmmakers, artists and media practitioners articulated gender issues and concerns.
11. Гендерные вопросы и проблемы поднимаются все большим числом влиятельных журналистов, кинорежиссеров, артистов и работников средств массовой информации.
The United Nations Audiovisual Library had provided photographic and film material to a filmmaker in South Africa for a documentary on the independence of Namibia.
Библиотека аудиовизуальных материалов Организации Объединенных Наций предоставила фотографии и видеоматериалы кинорежиссеру из Южной Африки для съемки документального фильма о независимости Намибии.
This event featured the award-winning film on the Cambodia tribunal and included a panel discussion with the filmmaker and the Director of the Asia and Pacific Division of the Department.
В ходе этого мероприятия был показан получивший премию фильм о трибунале в Камбодже и проведено групповое обсуждение с участием кинорежиссера и Директора Отдела стран Азии и Тихого океана Департамента.
12. The United Nations Audiovisual Library provided both photographic and film material to an independent filmmaker in South Africa for a documentary on the independence of Namibia entitled Paths to Freedom.
12. Аудиовизуальная библиотека Организации Объединенных Наций предоставила фотографии и киноматериалы независимому кинорежиссеру из Южной Африки, который осуществляет съемку документального фильма о борьбе за независимость Намибии под названием <<Путь к свободе>>.
5. In the aftermath of the murder of the filmmaker Theo van Gogh on 2 November 2004, social tensions arose between the indigenous Dutch population and ethnic minority groups, resulting in a rise in racist and xenophobic incidents.
5. После убийства 2 ноября 2004 года кинорежиссера Тео Ван Гога между коренным голландским населением и группами этнических меньшинств возникли трения, которые привели к росту числа инцидентов на почве расизма и ксенофобии.
Follow-up to research conducted at Delhi University has resulted in (a) a successful photo exhibition at the India International Centre exploring notions of gender, sexuality and violence in the spaces that men occupy and (b) travelling seminars at various universities in the country, conducted by a well-known independent filmmaker.
В результате продолжения этой исследовательской деятельности в университете Дели была подготовлена a) успешная фотовыставка в Индийском международном центре по таким темам, как положение женщин, сексуальность и насилие в сферах, в которых мужчины занимают преобладающее положение и b) выездные семинары в различных университетах страны, которые проводились широко известным независимым кинорежиссером.
41. Mr. Fallshaw, speaking in his personal capacity as an Australian filmmaker, said that during a visit to the Tindouf refugee camp to make a film about family reunions under the auspices of the United Nations, he had discovered that black Sahrawis, both in the camps controlled by Frente Polisario and in the Moroccan-controlled Western Sahara, were living in slavery.
41. Г-н Фолшо, выступая в своем личном качестве как австралийский кинорежиссер, говорит, что в ходе своей поездки в лагерь беженцев в Тиндуфе с целью снять фильм о воссоединении семей под эгидой Организации Объединенных Наций он обнаружил, что чернокожие сахарцы живут в условиях рабства как в лагерях, находящихся под контролем Фронта ПОЛИСАРИО, так и в Западной Сахаре, контролируемой Марокко.
The Supreme Court has reportedly ordered a retrial, and the case is reportedly under consideration in provincial criminal court. On 7 June 2014, Mahnaz Mohammadi, a prominent documentary filmmaker and women's rights activist, was arrested to serve a five-year prison term, which was decided upon in November 2012 and upheld by the appeals court in early 2014.
По сообщениям, Верховный суд постановил провести повторное разбирательство, в силу чего его дело рассматривается сейчас в одном из провинциальных уголовных судов. 7 июня 2014 года был арестован и приговорен к пяти годам тюремного заключения знаменитый кинорежиссер-документалист и борец за права женщин Махназ Мохаммади, решение о чем было принято в ноябре 2012 года и оставлено в силе апелляционным судом в начале 2014 года.
Hi, our friendly filmmaker.
наш любимый кинорежиссер.
I'm just a filmmaker!
Я всего лишь кинорежиссер!
- You are a very talented filmmaker.
Ты очень талантливый кинорежиссер.
Our imposter... is a filmmaker, too.
Наш самозванец... еще и кинорежиссер.
As a filmmaker, no way.
Но как кинорежиссер - ни за что.
The most important filmmaker of all time chooses to live in this...
Самый значимый кинорежиссер всех времен решает жить здесь...
He's a great Italian filmmaker who specializes in wide-screen agony.
Он великий итальянский кинорежиссер, который специализируется на широкоэкранных драмах.
And this led me into a career as a wildlife filmmaker.
И она вдохновила меня на карьеру кинорежиссера дикой природы.
Like, ever since I've known you, you wanted to be a filmmaker.
Например, сколько я тебя знаю, ты всегда хотела быть кинорежиссером.
Somehow I knew that a beautiful filmmaker who loves space was too good to be true.
Я подозревал, что привлекательный кинорежиссер, который влюблен в космос, это слишком хорошо, чтобы быть правдой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test