Translation for "figs" to russian
Figs
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
That is the fig leaf with which it covers itself.
Они просто прикрываются ими, как фиговым листом.
The Secretary-General recently called attention to what he called "fig leaf democracies". The fig leaf of elections does not by itself turn a dictatorship into a democracy.
Генеральный секретарь недавно привлек внимание к явлению, которое он назвал <<демократией типа фигового листа>>. <<Фиговый лист>> выборов сам по себе диктаторский режим в демократию не превращает.
A fire broke out that consumed some 3,000 square metres of olive and fig trees.
В результате возникшего пожара выгорело 3000 кв. м оливковых и фиговых рощ.
13 fig trees uprooted at the village of Beit Lahiya. (Al-Quds, 2/4/1994)
- 13 фиговых деревьев были выкорчеваны в деревне Бейт-Лахия (Аль-Кудс, 2 апреля 1994 года);
Maybe under the fig-leaf of humanitarian intervention some are actually seeking to promote their own strategic, military or economic interests.
Под фиговым листком гуманитарного вмешательства некоторые в действительности стремятся к достижению своих собственных стратегических, военных или экономических интересов.
The establishment of the Office of the High Commissioner and other steps taken in this regard are just fig leaves that fail to conceal all the embarrassing parts.
Учреждение Управления Верховного комиссара и другие шаги, предпринятые в этой связи, - это всего лишь фиговые листки, которые не могут скрыть всех смущающих подробностей.
500 olive and fig trees uprooted on land belonging to the village of Beit Liqya. (Al-Quds, 14/4/1994)
- 500 оливковых и фиговых деревьев были выкорчеваны на землях, являющихся собственностью жителей деревни Бейт-Ликья (Аль-Кудс, 14 апреля 1994 года);
A large number of Israeli troops guarded two bulldozers that, according to nearby Palestinian residents, had uprooted hundreds of grapevines and fig trees.
Большое число израильских солдат охраняли два бульдозера, которые, по словам проживающих неподалеку палестинских жителей, уничтожили сотни виноградных лоз и фиговых деревьев.
The humanitarian assistance which has been provided by the international community under the most difficult circumstances, as essential as it is, must not become a fig leaf for our conscience.
Как бы ни была важна гуманитарная помощь, которая оказывается международным сообществом в исключительно трудных условиях, но она не должна превратиться в фиговый лист, прикрывающий нашу совесть.
In 2007, thousands of hectares were burnt, especially in the Yakouren and SidiAliBounab regions, destroying plantations of olive, fig and chestnut trees and other resources.
В частности, в 2007 году в районе массивов Якурен и Сиди-Али-Бунаб пожары охватили территорию площадью в несколько тысяч гектаров, в результате чего были уничтожены плантации оливковых и фиговых деревьев, каштанов и других культур55.
It's a fig tree.
Это фиговое дерево.
It's a fig leaf.
- Это фиговый листок.
Fig-leaves garden?
Сад с фиговыми листьями?
Another fig leaf?
Еще один фиговый листочек?
The fig guy?
Парня с фигового дерева?
Oh, that's a fig leaf.
Это фиговый листочек.
-And you're fig-eaters!
- А вы фиговые едоки!
It's under a fig tree.
Она под фиговым деревом
It's the final fig leaf.
Самый последний фиговый листок.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test