Translation for "fighting for freedom" to russian
Translation examples
And this is your chamber where you dispense justice and fight for freedom!
А это ваш кабинет, из которого вы отправляете правосудие и боретесь за свободу!
People call you a fanatic, but what you really are is a revolutionary fighting for freedom against a corrupt power, and it's a lonely road.
Вам называют фанатиком. Но вы - революционер, который борется за свободу против прогнившей власти. Это путь одиночки.
17 November - Fight for Freedom and Democracy.
17 ноября - День борьбы за свободу и демократию.
We went to fight for freedom, against colonialism and apartheid.
Мы ехали туда, чтобы вести борьбу за свободу, против колониализма и апартеида.
We will be at the side of all women who fight for freedom and equality.
Мы будем выступать в поддержку всех женщин, ведущих борьбу за свободу и равенство.
Historic ties in the fight for freedom and independence link us to its people.
С ее народом нас связывают исторические узы борьбы за свободу и независимость.
The Internet is the new front line in the fight for freedom across the world.
Интернет открывает новые горизонты в нашей борьбе за свободу во всем мире.
What happened in the aftermath of the conflict was not about defending Kosovo or fighting for freedom.
То, что происходило после конфликта, не имело ничего общего с обороной Косово или борьбой за свободу.
We are all eternally indebted to those who perished in the just fight for freedom and human dignity.
Все мы в неоплатном долгу перед павшими в справедливой борьбе за свободу и достоинство человека.
We urged him to help the people of a certain faraway European country in their fight for freedom and democracy.
Мы настоятельного призывали его поддержать народ одной далекой европейской страны в его борьбе за свободу и демократию.
We witnessed neither extremism, nor the so-called clash of civilizations, but an episode in the fight for freedom and justice.
Мы стали свидетелями не проявлений экстремизма, не так называемого <<столкновения цивилизаций>>, а лишь эпизода в борьбе за свободу и справедливость.
We pay homage to and remember those who died in the brutal system and those who gave their lives in the fight for freedom.
Мы чтим и помним тех, кто умер в условиях этой жестокой системы и кто отдал свои жизни в борьбе за свободу.
There are compromises in the fight for freedom.
Компромиссы ради борьбы за свободу.
Will you join us in the fight for freedom?
Ты поддержишь нас в борьбе за свободу?
We came to ask the Kingdom, to ask you, to join us in fighting the Saviors, fighting for freedom for all of us.
Мы пришли просить Королевство, просить вас, присоединиться к нам в борьбе против Спасителей, в борьбе за свободу для всех нас.
Our sympathy for the Kennedy family is no less that it is for the millions of people who have sustained equal losses in the fight for freedom.
Наше сочувствие семье Кеннеди не меньше, чем у миллионов людей, которые понесли равные потери в борьбе за свободу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test