Translation for "fifthly" to russian
Fifthly
adverb
Translation examples
Fifthly, the CTBT negotiations.
В-пятых, хотелось бы остановиться на переговорах о ДВЗИ.
Fifthly, our proposal is realistic.
В-пятых, наше предложение реалистично.
Fifthly, there must be regional peace.
В-пятых, в регионе должен установиться мир.
Fifthly, there must be adequate financing.
Пятое условие - наличие адекватных финансовых средств.
Fifthly, paragraph 34 of the report refers to the
В-пятых, в пункте 34 доклада говорится о
And fifthly, Africa needs better governance.
И, в-пятых, Африка нуждается в более совершенном управлении.
Fifthly, cooperation mechanisms should be strengthened.
В-пятых, необходимо укреплять механизмы сотрудничества.
Fifthly, words can be as deadly as weapons.
В-пятых, слова, как и оружие, могут иметь смертоносное воздействие.
Fifthly, the Uniting for Consensus proposal is realistic.
В-пятых, предложение группы <<Единство в интересах консенсуса>> реалистично.
And fifthly, as an ex-stewardess, I have the right to a free trip.
И в-пятых, мне, как бывшей стюардессе, полагаются бесплатные поездки.
Fifthly, the wages of labour in different. employments vary according to the probability or improbability of success in them.
В-пятых, заработная плата в различных отраслях изменяется в зависимости от вероятности или невероятности успеха в них.
fourthly, the demand of the North of Europe for the manufactures of Great Britain has been increasing from year to year for some time past; and fifthly, the late partition and consequential pacification of Poland, by opening the market of that great country, have this year added an extraordinary demand from thence to the increasing demand of the North.
в-четвертых, в течение некоторого времени из года в год возрастал спрос северных государств Европы на мануфактурные изделия Великобритании, и, в-пятых, недавний раздел Польши, открыв рынок этой обширной страны, прибавил в этом году чрезвычайный спрос ее к возросшему спросу северных стран.
The five following are the principal circumstances which, so far as I have been able to observe, make up for a small pecuniary gain in some employments, and counterbalance a great one in others: first, the agreeableness or disagreeableness of the employments themselves; secondly, the easiness and cheapness, or the difficulty and expense of learning them; thirdly, the constancy or inconstancy of employment in them; fourthly, the small or great trust which must be reposed in those who exercise them; and, fifthly, the probability or improbability of success in them.
Пять следующих главных условий, насколько я мог наблюдать, компенсируют малый денежный заработок в одних занятиях и уравновешивают больший заработок в других: 1) приятность или неприятность самих занятий, 2) легкость и дешевизна или трудность и дороговизна обучения им, 3) постоянство или непостоянство занятий, 4) большее или меньшее доверие, оказываемое тем лицам, которые занимаются ими, и 5) вероятность или невероятность успеха в них.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test