Translation for "fiesta" to russian
Translation examples
Declaring 1989 as the Philippine Fiesta Year 12-Apr-88
Провозглашение 1989 года Филиппинским годом фиесты
A new model of the Ford Ka, for example, produces only 2 per cent of the emissions of a 1976 model of the Ford Fiesta.
Например, у новой модели автомобиля "Форд Ка" выбросы токсичных веществ составляют лишь 2 процента от соответствующего показатели модели "Форд Фиеста" 1976 года.
- What's a fiesta?
- Что такое фиеста?
- Fiesta tortilla chip?
- Фиеста тортилла чипсы?
I have fiesta time.
У меня время фиесты.
Vamos a la fiesta!
Вамос а ла фиеста!
- This is the annual village fiesta.
- Ежегодная деревенская фиеста.
I love my Fiesta. Right.
Я люблю мою Фиесту.
Specially when it's fiesta day
Особенно в день фиесты.
Leftover trash from the fiesta.
Мусор, оставшийся после фиесты.
Let's play... Physics Fiesta.
Давайте сыграем... в "Физическую Фиесту".
Fiesta, motherfuckers, we ready?
Сегодня фиеста, ублюдки! Вы готовы? !
:: Africa Fiesta
:: праздник Африки;
The programme for development and promotion of indigenous cultures provides support for preservation of the music and dance, farming rituals, traditional fiestas and craft and farming techniques of indigenous groups.
В рамках Программы развития культуры коренных народов осуществляются мероприятия по поддержке народной музыки и танцев, сохранению ритуалов, связанных с крестьянским трудом, традиционных праздников, а также ремесел и земледельческих приемов различных групп коренных народов.
94. The following teaching activities were designed for the new structure: Matemática Ñuhu (Ñuhu mathematics); Fiestas de nuestro pueblo (Celebrations of our people); Veo y me maravillo (I'm amazed at what I see); El arte en nuestros pueblos (Art in our towns); Toponimia (Toponymy); and Los oficios de nuestra comunidad (What people do in our community).
94. Были разработаны, в частности, следующие учебные мероприятия: <<Математика ньюу>> <<Праздники нашего народа>> <<Вижу и изумляюсь>> <<Искусство наших народов>> <<Топонимика>> и <<Ремесла нашей общины>>.
As a bountiful mother nature, she was considered to be a living being with whom the indigenous people were careful to maintain harmonious relations and to whom gifts and offerings needed to be made in order to benefit from her good graces, on the occasion of the feast of the sun (Fiesta del Sol), celebrated on the day of the summer solstice, for example.
Кормящая природа-мать рассматривается как живое существо, с которым коренное население стремится поддерживать гармоничные отношения, и которому необходимо делать подношения и дары, чтобы добиться его милости, например, во время Праздника солнца (<<Fiesta del Sol>>), отмечаемого в день летнего солнцестояния.
Epic fiestas every day.
Каждый день праздник.
The Mexicans have a big fiesta.
Мексиканцы отмечают большой праздник.
You ready for the big birthday celebration fiesta?
Готовы к большому празднику?
Whoa! Hot hibiscus... flamingo fiesta... or mango madness...
Знойный гибискус... праздник цвета фламинго..
Se�or, can we come to the fiesta?
Синьор, можно нам прийти на праздник?
I miss playing with water during our town fiesta.
Я скучаю по празднику воды в нашей деревне.
Melay, Joanne and I wanted to celebrate the town fiesta first.
Хочу отпраздновать праздник в деревне с Джоан и Мелайей.
LA muerte's throwing a big day of the dead fiesta for everyone!
Катрина устраивает большой праздник в честь Дня мертвых.
Or we can give your client a little going-away fiesta.
Или мы можем устроить твоему клиенту праздник по случаю возвращения домой.
oh, I want to invite the protest team over for a little fiesta today.
Кстати сегодня я хочу пригласить нашу группу протеста на маленький праздник.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test