Translation for "fibs" to russian
Fibs
verb
Translation examples
No point fibbing about it.
Это не выдумка.
Dougal, that's a fib.
Дугал, что за выдумки.
It's just a fib
Это просто выдумка
It's a fib, isn't it?
Это ведь выдумка, да?
Is a fib nearly the truth, mum?
Выдумка – почти правда, мэм?
Take your little fib, for instance.
¬з€ть к примеру твою выдумку.
And that's not his greatest fib
И это еще не самая его великая выдумка
We've got no time for messing about or telling fibs.
У нас нет времени на возню или выдумки.
You don't just tell little fibs, your lies are extraordinary!
Это не просто какие-то выдумки, твоя ложь невиданных масштабов!
And might I ask, what is the difference between a fib and a lie?
Можно спросить, в чём разница между выдумкой и враньём?
noun
What an adorable fib.
Какая замечательная ложь.
Fibs break baby Jesus's ribs.
Ложь ломает кости младенцу Иисусу.
I think we both know that's a fib.
Я думаю мы оба знаем, что это ложь.
Think of it as protecting her from getting hurt... with a fib.
Думай о том, что ты защищаешь её... Белая ложь.
- But that little fib got us into a few restricted but spectacular places.
- Но эта небольшая ложь Позволила нам попасть в парочку закрытых и очень красивых мест.
I was telling a deliberate fib when I told you that I was a Russian agent.
Мои слова о том, что я русский шпион, были заведомой ложью.
- You mustn't fib to me.
- Ты не должен врать мне.
But other than that, it's completely fib-free.
Но в остальном врать не придется.
It's not like I'd be fibbing.
Я же не буду чтo-тo выдумывать.
She already knows, and she pouts when I fib.
Она знает, и она не любит, когда я начинаю выдумывать.
- Well, your mom was fibbing.
- Мама гoвoрила неправду.
Why, Mrs Snow, that's a fib.
Миссис Сноу, это ведь неправда!
- I think Timmy's telling a naughty fib.
По-моему, Тимми говорит гадкую неправду.
I was a county alderman once and I never told no fibs.
Я однажды был старейшиной деревни и я никогда не говорил неправды.
Fraser, Jesus doesn't like little boys who tell wicked fibs. Sorry, gamma-- No, well, sometimes Jesus might forgive a fib if it's to protect a loved one from harm, Fraser.
Нет, если ты христианин и говоришь неправду, то ты лицемер.
You told me fibs, they never had any plans to get a new chef.
Вы сказали мне неправду. Речи о замене шеф-повара не было.
Hi. I'd say it's nice to see you, but then we both know that's a big fib.
Хотела сказать, что рада тебя видеть, но мы оба знаем, что это неправда.
привирать
verb
Don't fib, Rickster.
Не привирай, Рикстер.
I'm always fibbing. I do it all day long.
Я всегда привираю, я целый день только это и делаю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test