Translation examples
(ji) (passive) fiber optic seal: The cable is an optical fiber or bundle of optical fibers.
i) (пассивная) волоконнооптическая пломба: кабель представляет собой оптическое волокно или пучок оптических волокон.
17. Man-made mineral fibers
17. Искусственные минеральные волокна
chemical substances, their products and chemical fibers
химические вещества, их производные и химические волокна
Q. Man-made mineral fibers
Q. Производство химического минерального волокна
The fibers run across the width of the muscle.
Волокна располагаются поперек ширины мышцы.
In 2003, 180,500 tons of cotton fiber were produced. Exports accounted for 60% of the products derived from cotton fiber.
В 2003 году выпуск хлопка-волокна составил 180,5 тысяч тонн. 60% изготовленной из хлопка-волокна продукции приходится на экспортные поставки.
Chemicals, fibers, rubber and nuclear fuel
Химические продукты и искусственные волокна; изделия из каучука и пластмассы
The muscle fibers run parallel to the length of the muscle.
Волокна мышцы располагаются параллельно длине мышцы.
The muscle fibers run parallel to the long axis of the muscle.
Волокна мышцы параллельны длинной оси мышцы.
Red cloth fibers?
Красные волокна ткани?
Prints, fibers, DNA...
Отпечатки, волокна, ДНК...
What about fibers?
Как насчет волокна?
It's leather fiber.
Это волокна кожи.
Looks like fiber.
Похоже на волокна.
Surrounded by muscle fiber...
Окружены мышечными волокнами...
Some kind of fiber.
Какое-то волокно.
Reinforced with carbon fiber.
- Усиленного карбоновым волокном.
She tested the bindings, realized they were krimskell fiber, would only claw tighter as she pulled.
Она слегка пошевелила руками, пробуя путы, поняла, что это – кримскелловое волокно, которое будет только сильнее врезаться в тело от рывков.
noun
Preparation and spinning of textile fibers, yarns and manufacturing
Обработка и прядение текстильных волокон, нитей и производство
Marbling is the fat that is deposited between muscles fibers of the M. longissimus dorsi muscle.
Мраморность - это жир, откладывающийся между нитями мускулов в области длинного спинного мускула.
It's polyester polyfill fiber.
Это полиэстеровая нить.
The fibers are dense, heavy grade.
Нити грубые, низкого качества.
Okay, so far, I've got some asbestos fibers.
Итак, я нашел асбестовую нить.
I've got some light blue fibers here.
Я нашёл какую-то голубую нить.
There were a few cotton fibers on the victim's jacket.
Было обнаружено несколько хлопковых нитей на пиджаке убитого.
So these primer-coated fibers came from an art canvas?
То есть, эти покрытые грунтовкой нити из холста?
It's a security fiber for the new canadian $100 bill.
Это нить из кардигана охраны стоимостью около 100 $.
On my Earth, we have ropes made out of carbon fiber.
На моей Земле есть верёвки из карбоновой нити.
Use every strand, every fiber of you that is connected to him.
Используй каждую нить, каждую частицу себя, связанную с ним.
- Every fiber of our being...
- Всеми фибрами души...
I'm like a good fiber cereal.
Как хлопья с фиброй.
Special steel fiber composite cable.
Кабель из специальной стальной фибры.
MOSTLY FIBER BOMBS SPRINKLED WITH SOME VITAMINS.
Фибро-бомбы , орошенные витаминами.
It goes against every fiber I got.
Я всеми фибрами против.
I regret it with every fiber of my being.
Я сожалею всеми фибрами души.
With every fiber of what's left of my wretched soul.
Всеми фибрами моей искалеченной души.
I love her to the very fiber of my being.
Я люблю ее всеми фибрами души.
Ray, this goes against every fiber of my being.
Рэй, это задевает все фибры моей души.
He loathes you with every fiber of his being.
Он ненавидит тебя каждой фиброй своей души.
Harry waited, every fiber of him hoping, praying… If it hadn’t worked… if it wasn’t coming… He seemed to be looking at everything around him through some sort of shimmering, transparent barrier, like a heat haze, which made the enclosure and the hundreds of faces around him swim strangely…
И стал ждать. Всеми фибрами души надеясь, боясь… вдруг чары не сработают… вдруг она не явится… Казалось, Гарри смотрит на все сквозь мерцающее летнее марево. И загон, и люди вокруг колыхались, странно плыли…
This is in contrast to an excess of wood fiber supply over derived demand in eastern Europe that also appeared in the 1990s.
Это контрастирует с превышением предложения древесного волокна над производным спросом в восточной Европе, которое было также отмечено в 1990-е годы.
21. The FAO presented the data weaknesses revealed by the European Forest Sector Outlook Study (EFSOS) study, in particular the apparent increase in the 1990s of the gap between western Europe's derived demand for wood fiber and its known supply.
21. ФАО представила информацию о недостатках в данных, которые были выявлены в ходе Перспективного исследования по лесному сектору Европы ПИЛСЕ, в частности речь идет о явном увеличении в 1990-е годы разрыва между производным спросом на древесное волокно в западной Европе и его известным предложением.
Pulpwood prices for most markets in Europe were substantially higher than the 2004 Global Average Wood Fiber Price of $83.60/oven-dry metric ton (odmt) (delivered) for softwood and $77.10/odmt for hardwood.
Цены на балансовую древесину на большинстве рынков в Европе в 2004 году были значительно выше глобальной средней цены за древесное волокно, которая составила 83,60 долл. США/метрическая тонна высушенной в печи древесины (метрич. т ВПД) (с доставкой) для древесины хвойных пород и 77,10 долл. США/метрич. т ВПД для древесины лиственных пород.
I have wood fibers in the laceration on the shoulder.
Я нашёл древесное волокно в порезе на плече.
They require a harder wood, much finer, with denser fibers.
Они требуют более твёрдого дерева, более мелких и плотных частиц древесного волокна
With our winters, you want one made with wood fiber strengthened with PVC polymers.
При наших зимах ты хочешь окно из древесного волокна, отделанного пластиком?
We also found glass fibers.
Нашли стекловолоконные ворсинки.
Oh, and O.J.'s Bronco's fibers back to Bundy, too.
Ах, да, ворсинки из Бронко тоже попадают на Банди-стрит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test