Translation for "few years later" to russian
Translation examples
A few years later negotiations were initiated on the Kyoto Protocol.
Несколько лет спустя начались переговоры по Киотскому протоколу.
A few years later, ECSDIP and BRL resolved their differences and reached agreement in principle in April 1990.
Несколько лет спустя "ЕЦСДИП" и "БРЛ" урегулировали свои противоречия и в апреле 1990 года заключили договоренность по принципиальным вопросам.
But one should also remember that only a few years later the same stadium in Sarajevo became a concentration camp and then a cemetery for the victims of a cruel war.
Но мы также должны помнить и о том, что всего несколько лет спустя этот же самый стадион в Сараево стал концентрационным лагерем, а затем кладбищем для жертв жестокой войны.
Emission ceilings for NOx seem to be hard to meet for several parties and even the sum of the emission ceilings for all Parties that ratified will most probably only be met a few years later than 2010.
Как представляется, у ряда Сторон возникнут трудности в обеспечении потолочных значений выбросов NОх и даже совокупные потолочные значения выбросов всех Сторон, ратифицировавших Протокол, вероятнее всего, будут достигнуты лишь через несколько лет спустя после 2010 года.
Without the adoption of further measures, emission ceilings for NOx seem to be hard to meet for several parties and even the sum of the emission ceilings for all Parties that ratified will most probably only be met a few years later than 2010.
Как представляется, без принятия дополнительных мер у ряда Сторон возникнут трудности в обеспечении потолочных значений выбросов NОх и даже совокупные потолочные значения выбросов всех Сторон, ратифицировавших Протокол, вероятнее всего, будут достигнуты лишь через несколько лет спустя после 2010 года.
As a member of the Committee on Decolonization, Afghanistan has actively participated in the struggles for freedom in Africa and other areas of the world, but now Afghanistan has once again, only a few years later, tragically fallen victim to the very attempts and onslaughts it helped oppose elsewhere, including invasion by mercenaries.
Как член Комитета по деколонизации Афганистан принимал активное участие в борьбе за свободу в Африке и в других районах мира, но сейчас, всего несколько лет спустя, Афганистан, к сожалению, вновь пал жертвой таких же попыток и посягательств, которым он помогал противостоять в других местах, включая вторжение наемников.
A study had shown that the average age of marriage in 1992 had been 16 for girls and 19 for boys, while a study conducted a few years later had shown that those numbers had risen to 21 for girls and 24 for boys, indicating a positive trend.
Результаты исследования, проведенного в 1992 году, показали, что средний возраст вступления в брак составлял 16 лет для девушек и 19 - для юношей, в то время как результаты исследования, проведенного несколько лет спустя, продемонстрировали, что эти цифры увеличились, соответственно, до 21 года для девушек и 24 лет для юношей, и это свидетельствует о положительной возрастной динамике.
A few years later, the total figure was revised up to $33 billion per year,3 with capital equipment and infrastructure accounting for 37 per cent, protection of forest services for 18.5 per cent and institutional development and capacity-building for 17 per cent.4
Несколько лет спустя данный совокупный показатель был пересмотрен в сторону увеличения -- до 33 млрд. долл. США в год3, причем из общей суммы финансирования на капитальное оборудование и инфраструктуру будет приходиться 37 процентов средств, поддержку связанных с лесами услуг -- 18,5 процента и на организационное строительство и создание институционального потенциала -- 17 процентов расходов4.
A few years later, the French invented one...
Несколько лет спустя, французы изобрели еще один...
Mom had a nervous breakdown a few years later.
У мамы случился нервный срыв, несколько лет спустя.
A few years later, a girl named Mitsuko showed up.
Несколько лет спустя, появилась девушка по имени Мицуко.
A few years later, we rescued lcheb from the Borg.
Несколько лет спустя мы спасли Ичеба от боргов.
A few years later, an 8 of diamonds took it from me!
Несколько лет спустя, 8 бубен лишили меня его.
A few years later I was in Los Alamos, where there was a man named Frederic de Hoffman, who was a sort of scientist; but more, he was also very good at administrating.
Несколько лет спустя, уже в Лос-Аламосе, я работал бок о бок с человеком по имени Фредерик де Гоффман — он был, в общем и целом, ученым, но, что важнее, еще и превосходным администратором.
It was found out a few years later by people who undoubtedly developed a technique for producing and detecting the mutations faster, that what happened was, the first mutation was a mutation in which an entire DNA base was missing.
Впоследствии выяснилось, что все обстоит иначе. Несколько лет спустя, исследователи, которым удалось основательно увеличить скорости и мутаций, и их детектирования, установили, что первая мутация полностью изменяет всю ДНК.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test