Translation examples
For the purpose of making the foreign drama schools famous in Armenia, since 2002 in Armenia "Shakespeare" and "High Fest" international festivals of "Armmono" mono-performances are held, which have their strong place in the international domain. ("In 2004 "High Fest" was recognized by the European Theatre Centre as the main theatre festival in the Caucasus region).
446. В целях ознакомления жителей Армении с зарубежными театральными школами с 2002 года в стране проводятся Международный шекспировский фестиваль, Международный фестиваль "Хай-фест" и Международный фестиваль моноспектаклей "Арммоно", представляющие собой важные события международного уровня. (В 2004 году фестиваль "Хай-фест" был признан Европейским театральным центром главным театральным фестивалем в Кавказском регионе).
Cultural events of international importance include the Belgrade International Theatre Festival (BITEF), Belgrade Music Festivities (BEMUS), International Film Festival (FEST), Encounter of the Children of Europe known as the Joy of Europe.
416. Среди культурных мероприятий международного масштаба следует отметить Белградский международный театральный фестиваль (БИТЕФ), Белградский музыкальный фестиваль (БЕМУС), Международный кинофестиваль (ФЕСТ) и Встречу детей Европы "Радость Европы".
Concerning a question on gay fest parades, it informed that all citizens that violated public order during the parade where fined or criminally investigated. 15 persons were fined and 5 persons were criminally investigated.
Что касается вопроса о парадах "Гей фест", то она проинформировала собравшихся о том, что все граждане, нарушившие общественный порядок в ходе этих мероприятий, были оштрафованы или в их отношении было возбуждено уголовное разбирательство (15 человек были оштрафованы и в отношении пяти лиц было возбуждено уголовное разбирательство).
Moreover, in the past decade Djibouti has become a cultural meeting place as demonstrated by the fact that it is host to the "FEST HORN" music festival.
Кроме того, на протяжении уже десятка лет Джибути является местом проведения культурных встреч, о чем свидетельствует организация в стране культурной встречи <<Фест хорн>>.
The cultural events of international importance are: the Belgrade International Theatre Festival - BITEF (established in 1967), Belgrade Musical Celebrations - BEMUS, the International Film Festival - FEST, the Joy of Europe - gathering of the children of Europe.
Среди культурных мероприятий международного масштаба следует отметить Белградский международный театральный фестиваль (БИТЕФ) (проводится с 1967 года), Белградский музыкальный фестиваль (БЕМУС), Международный кинофестиваль (ФЕСТ) и Встречу детей Европы "Радость Европы".
13. Ms. Datil (Soho Art Fest) said that the constitutional rights of Puerto Ricans were being violated, including their right to vote and be represented in the Congress of the United States, to receive equal protection as a United States territory against invasion and to engage in free trade with the states of the United States.
14. Г-жа Датил (организация <<Сохо Арт Фест>>) говорит, что конституционные права пуэрториканцев постоянно нарушаются, включая их право голосовать и быть представленными в конгрессе Соединенных Штатов, пользоваться равной защитой от нападения как территория Соединенных Штатов и свободно торговать со штатами Соединенных Штатов.
(b) 5th meeting: Frank Velgara, Frente Socialista de Puerto Rico; José Adames, Literary Centre Anacaona; Edwin Molina, Movimiento Alternativo del Pueblo 12 de Septiembre; Leonor Datil, Soho Art Fest, LLC; and Edgardo M. Román Espada, Coalición Puertorriqueña contra la Pena de Muerte.
b) 5е заседание: Франк Вергара, Социалистический фронт Пуэрто-Рико; Хосе Адамес, Литературный центр Анакоана; Эдвин Молина, Альтернативное народное движение 12 сентября; Леонор Датил, <<Сохо Арт Фест>>; и Эдгардо М. Роман Эспада, Пуэрториканская коалиция против смертной казни.
"Hay Fest" international theatre festival is a member of the International Network for Contemporary Performing Arts (IETM), International Association of Theatres for Children and Young People (ASSITEJ), International Festivals and Events Association (IFEA); "The Perspectives of XXI" international music festival is a member of the European Festivals Association (EFA).
556. Международный театральный фестиваль "Хай-Фест" является участником Международной сети развития современных исполнительских искусств (IETM), Международной ассоциации театров для детей и молодежи (ASSITEJ), Международной ассоциации фестивалей и мероприятий (IFEA); Международный музыкальный фестиваль "Перспективы XXI века" является членом Европейской ассоциации фестивалей (EFA).
No, at Fairway Fest.
Нет, в Фэйрвэй Фест.
It's just a crap-fest of faces.
Это просто говно-фест физиономий.
903 Victor, October-fest Carlsberg.
903 Виктор, Октобер-фест Карлсберг! .
Hello. Let's kick off Kitty fest with a little game.
Давайте начнем Китти-фест с маленькой игры.
You know, I've been to Jazz Fest.
Знаешь, я был на Джазз-Фесте.
Anyways, the food fest was amazing.
На фесте было отлично.
- Fest thing.
- Феста.
I was actually in your workshop at Cletus Fest.
Вообще-то я был наNвашем мастер-классе Клитус Феста.
Yeah well, hit-fest is kind of important.
Ну, знаешь, хит-фест это тоже важно.
Oh, they're going to drench my flirt-fest in geek juice.
Эти гики собираются испортить наш флирт-фест.
This included participation by New Humanity members from Vienna and Rome on planning committees for the International Year of the Family and at the NGO Committee on the Family in Vienna during the planning stages for the Year's activities. New Humanity and New Families planned and carried out a worldwide "Family Fest" with a three-hour simultaneous two-way live telecast by satellite reaching six continents.
Это включало участие членов "Нового человечества" из Вены и Рима в комитетах по планированию Международного года семьи и в работе Комитета НПО по вопросам семьи в Вене на стадии планирования мероприятий Года. "Новое человечество" и "Новая семья" спланировали и провели всемирный Праздник семьи с трехчасовым одновременным двусторонним телевещанием в прямом эфире через искусственный спутник, охватившим шесть континентов.
212. By way of example of the awareness-raising activities supported by the Ministry, it is worth mentioning Luxembourg's participation, since 2000, in the European Music Fest, which is based on the democratic dynamic of a musical culture that is accessible to all.
212. Среди мероприятий, которые направлены на привлечение внимания общественного мнения и проведению которых оказывает поддержку министерство культуры, следует, например, упомянуть участие Люксембурга начиная с 2000 года в "Европейском празднике музыки", который является составной частью демократической динамики музыкальной культуры, доступной для всех.
68. UNIC Paris sent the message of the Secretary-General to 69 French NGOs and specialized newspapers. On 10 December, UNIC Paris participated in the international fair "Liberty Fest", organized by the Fondation pour les droits de l'homme in Paris, chaired by former Secretary-General Pérez de Cuéllar.
68. ИЦООН в Париже направил послание Генерального секретаря 69 французским НПО и специализированным газетам. 10 декабря сотрудники ИЦООН в Париже приняли участие в Международной ярмарке "Праздник свободы", организованной Парижским фондом в поддержку прав человека, который возглавляет бывший Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций Перес де Куэльяр.
(f) "Family fest", Living City, vol. 32, No. 8 (August 1993);
f) "Праздник семьи", Living City, vol. 32, No. 8, (August 1993);
The video of the Family Fest was used in various meetings of the International Year of the Family including the main World NGO Forum on Launching the International Year of the Family in Malta.
Видеозаписи Праздника семьи использовались на различных совещаниях Международного года семьи, в том числе на состоявшемся на Мальте главном Всемирном форуме НПО в связи с проведением Международного года семьи.
It's a real love-fest in here.
Здесь прямо праздник любви.
I'LL JUST WATCH YOUR FENNEL PHYLLO FEED FEST.
Нет, я просто посмотрю на твой фенхелево-пирожный праздник.
- Yo. We hitting this VD fest or what?
Отрываемся на этом празднике или как?
♪ Expect to witness a familial love fest
♪ Готовьтесь увидеть праздник семейной любви ♪
( yells ) Harvest Fest!
Праздник урожая!
I'm longing for a fest.
Так праздника хочется.
My Nissan is an absolute nerd-fest.
Мой Ниссан это настоящий праздник ботаника.
They are a walking freak fest.
Они ходячие фрик-праздник.
Isn't this just a little love fest.
Ну разве это не маленький праздник любви?
- It's a love fest, New York!
- Это праздник любви, Нью-Йорк!