Translation examples
It blows from here all the way to South America, where, astonishingly, it fertilises the Amazon Rainforest.
Отсюда она проделывает весь путь до самой Южной Америки, где - невероятно но факт - удобряет амазонские джунгли.
So this idiot, Mr Whatsit, has been putting fertiliser on the floor and cleaning solution on the garden.
Значит, этот идиот, мистер Как-его-там, мыл полы удобрениями, а сад удобрял средством для мытья полов.
One which would generate pollen that sterilises rather than fertilises.
! Чтобы он стерилизовал пыльцу, а не оплодотворял.
We extract pollen from the male specimen, modify it, fertilise the young female triffid with it.
Мы извлекаем пыльцу из мужской особи, изменяем её, и оплодотворяем женскую.
And he then fertilises them and looks after them for six days, just to protect them.
И он потом оплодотворяет их, и присматривает за ними в течение 6 дней, чтобы защитить их.
On farms where these methods are used, the female is not fertilised by the male, but rather by selected semen contained in a test-tube.
На фермах, где практикуется эта методика, самка оплодотворяется не самцом, а селекционированным семенем из пробирки.
He knew that frogs fertilised their eggs outside the female's body, so it's a lot simpler than doing it to an animal that actually shagged, you know, like we do.
Он знал, что у лягушек икра оплодотворяется вне женского организма, так что все намного проще, чем экспериментировать с животным, которое совокупляется, вы знаете, как мы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test