Translation examples
2. Biographical information on Mr. Ferre Navarrete is contained in the annex to the present note.
2. Биографические данные гна Ферре Наваррете представлены в приложении к настоящей записке.
1. In view of the resignation of Mr. Miguel Ferre Navarrete (Spain) as a member of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters, and in accordance with Economic and Social Council resolution 2004/69, the Secretary-General has decided to appoint Ms. Julia Martínez Rico (Spain) to complete the term of Mr. Ferre Navarrete, which expires on 30 June 2013.
1. В связи с отставкой члена Комитета экспертов по международному сотрудничеству в налоговых вопросах гна Мигеля Ферре Наваррете (Испания) и в соответствии с резолюцией 2004/69 Экономического и Социального Совета Генеральный секретарь принял решение назначить гжу Хулию Мартинес Рико (Испания) на оставшийся срок полномочий гна Ферре Наваррете, который истекает 30 июня 2013 года.
jj Appointed by the Secretary-General for a term beginning on the date of appointment and expiring on 30 June 2013 to fill a vacancy arising from the resignation of Miguel Ferre Navarrete (Spain) (see decision 2010/201 E).
jj Назначена Генеральным секретарем на срок полномочий, начинающийся с даты назначения и истекающей 30 июня 2013 года, для заполнения вакансии, возникшей вследствие выхода в отставку Мигеля Ферре Наваррете (Испания) (см. решение 2010/201 E).
z Appointed by the Secretary-General for a term beginning on the date of appointment and expiring on 30 June 2013 to fill a vacancy arising from the resignation of Miguel Ferre Navarrete (Spain) (see decision 2010/201 E).
z Назначена Генеральным секретарем на срок полномочий, начинающийся с даты назначения и истекающей 30 июня 2013 года, для заполнения вакансии, возникшей вследствие выхода в отставку Мигеля Ферре Наваррете (Испания) (см. решение 2010/201 E).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test