Translation examples
She felt empty, useless, unsatisfied... incapable of coping with everyday life.
Она чувствовала себя опустошенной, бесполезной, неудовлетворенной... неспособной следовать повседневной жизни.
Sitting alone at my desk at midnight, as I had every night for 20 years, I felt empty.
Сидя в одиночестве за письменным столом, как и все последние 20 лет... я чувствовал себя опустошенным.
Paul said, and knew as he spoke that it was true. "My son is dead . and Alia is a captive . hostage." He felt emptied, a shell without emotions.
– Мой сын мертв, – глухо сказал Пауль – и сам понял, что это правда. – Мой сын мертв… а Алия схвачена… она – их заложник. Он чувствовал себя опустошенным – лишь оболочка человека, лишенная эмоций.
And when I got home now, The place felt empty.
И когда я приходил домой там было пусто.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test