Translation for "fellow-feeling" to russian
Fellow-feeling
noun
Translation examples
There comes a point when our fellow-feeling for another woman is what touches us most.
Наступает момент, когда наше сочувствие к другой женщине, волнует больше всего.
As to the diversification of regional representation, we note with satisfaction and welcome with great fellow-feeling the announced candidacy of a Portuguese-speaking country, Brazil.
Что же касается расширения региональной представленности, мы с удовлетворением отмечаем и с чувством большой симпатии приветствуем кандидатуру португалоговорящей страны, Бразилии.
We do so because we believe that all colonized peoples and territories are entitled to exactly the same opportunities and responsibilities that are ours, and because of our particular concern - and strong fellow-feeling - for the indigenous Kanaks of New Caledonia.
Мы придерживаемся такой позиции, поскольку полагаем, что все колонизованные народы и территории имеют право на абсолютно одинаковые с нами возможности и обязанности, и поскольку мы проявляем особую озабоченность - и сильные чувства симпатии - в отношении коренных канаков в Новой Каледонии.
I experienced great fellow feeling with the Deputy Minister for Foreign Affairs of Slovakia and our colleague the Ambassador, who were really quite extraordinarily persuasive; they have convinced us that this case should be settled in a positive manner as soon as possible.
Я питаю глубокую симпатию к заместителю министра иностранных дел Словакии и к нашему коллеге - послу этой страны, - доводы которых действительно звучали исключительно убедительно; и они убедили нас, что в этом случае необходимо как можно скорее принять положительное решение.
Recalling the well-established positions taken by the GCC member States and given their responsibilities at the regional, pan-Arab and international levels, the Council again expressed genuine empathy and fellow feeling for the fraternal Iraqi people in the suffering it was enduring because of its Government's policies and intransigence.
Напомнив о четко определенных позициях, занимаемых государствами - членами ССЗ, и учитывая свои обязательства на региональном, панарабском и международном уровнях, Совет вновь заявил о своей подлинной солидарности с братским иракским народом и симпатиях к нему в его страданиях, которые он испытывает в результате политики и непримиримости его правительства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test