Translation for "fellow members" to russian
Translation examples
We are working with fellow members of the Assembly to that same end.
Мы сотрудничаем для достижения этой же цели со своими коллегами в Ассамблее.
That is a wish, of course, that we also offer all our fellow members.
Разумеется, мы желаем того же и всем нашим коллегам.
So we appeal to all our fellow Members to make sure they are not forgotten.
Поэтому мы обращаемся ко всем нашим коллегам государствам-членам с призывом сделать все, чтобы они не были забыты.
It has become the new basis for the confidence we bestow on our fellow Member States.
Оно становится новой основой доверия, которое мы проявляем к нашим коллегам - государствам-членам.
Fellow members of the Assembly, on behalf of my country, the Republic of Macedonia, and myself I thank you.
Наши коллеги -- члены Ассамблеи, от имени моей страны -- Республики Македония -- и от себя лично я благодарю вас.
Venezuela, together with fellow members of the P-6 of 2008, is to be applauded on its leadership in pulling together the report.
Высокой оценки за составление этого доклада заслуживает Венесуэла вместе с коллегами по <<шестерке председателей>> в 2008 году.
I am also pleased to extend congratulations to your fellow members of the Bureau and wish them every success.
Я также с удовольствием выражаю свои поздравления Вашим коллегам по Бюро и желаю им всяческих успехов.
We will join fellow Members in protecting not only the environment but also the cultures of small societies like our own.
Мы присоединимся к нашим коллегам ради того, чтобы вместе защищать не только окружающую среду, но и культуры таких же малых народов, как наш.
We thank the Organization and fellow members for giving us the opportunity to play a part in a world we all share.
Мы благодарим Организацию и наших коллег за предоставленную возможность играть отведенную нам роль в мире, где мы все вместе живем.
To my fellow members of the board.
Мои коллегам - членам правления.
Mr. Mayor, friends, fellow members of the city council, as you know, in less than two hours liquor will be declared illegal by decree of the distinguished gentlemen of our nation's congress.
Мистер мэр, друзья, коллеги горсовета. Вы в курсе: не пройдёт и пары часов как по решению наших достопочтимых конгрессменов спиртное будет объявлено вне закона.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test