Translation examples
However, those tested under provider-initiated testing and counselling, particularly when from marginalized groups, often feel compelled to accept.
При этом проходящие тестирование в рамках такого механизма, особенно из числа маргинализованных групп населения, часто чувствуют себя вынужденными согласиться.
In this connection, I reminded members of the fact that consensus does not mean that one has to say yes to a proposal, but rather that one does not feel compelled to say no to a proposal.
В этой связи я напомнил членам вот какое обстоятельство: консенсус означает не то, что человек должен сказать предложению "да", а то, что он не чувствует себя вынужденным сказать предложению "нет".
Offices feel compelled to spread themselves thinly in a number of areas often at the expense of overall quality and impact, and often drawing criticism about the effectiveness of UNHCR's response.
Отделения чувствуют себя вынужденными распылять усилия по ряду направлений, причем зачастую в ущерб их общему качеству и отдаче, нередко навлекая на себя критику по поводу эффективности реагирования УВКБ.
I feel compelled to warn you of the danger. It's not for the fainthearted.
Я чувствую себя вынужденным предупредить вас относительно опасности.
I feel compelled on behalf of everyone who has no idea that...
Я чувствую себя вынужденной от лица всех, кто понятия не имеет, что...
I do feel compelled to help them, but I am uncertain as to the correct course of action.
Я действительно чувствую себя вынужденной помочь им, но я сомневаюсь относительно правильности действий.
The committee feels compelled to act because of hypotheses advanced by those in the media, such as yourself.
Комитет чувствует себя вынужденным действовать из-за гипотез, которые выдвигают СМИ, такие как вы.
Well then, I feel compelled to warn you, most of the guys I've dated recently have died. - As in...
Ну тогда, я чувствую себя вынужденной предупредить тебя, большинство парней, с которыми я встречалась недавно, умерли.
I feel compelled to support the call for mobilizing new resources for improved sexual and reproductive health services for women and for men worldwide.
Я чувствую себя обязанной выступить в поддержку призыва мобилизовать новые ресурсы в интересах улучшения качества услуг по охране сексуального и репродуктивного здоровья женщин и мужчин во всем мире.
Others who are already supporting certain UNCCD related activities in the country do not feel compelled to follow the NAP process and this could result in either duplication of efforts or restricted implementation of the NAP.
Другие партнеры, которые уже поддерживают определенные мероприятия, осуществляемые в стране в связи с КБОООН, не чувствуют себя обязанными содействовать процессу НПД, а это может привести либо к дублированию усилий, либо к сужению рамок осуществления НПД".
He feels compelled to try to understand them.
Он чувствует себя обязанным попытаться понять их.
Now I feel compelled to give that liar a piece of my mind.
Теперь я чувствую себя обязанной уделить этому лжецу немного времени.
- THEN FORGIVE ME IF I FEEL COMPELLED TO RIP THE HEART FROM YOUR CHEST.
Тогда простите, что чувствую себя обязанным вырвать сердце из вашей груди.
Daniel, it is not for me to say, but I feel compelled to offer my knowledge on romantic relations.
Дэниел, не мне это говорить, но я чувствую себя обязанной дать совет насчёт романтичных отношений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test