Translation for "feel to be" to russian
Translation examples
All should feel comfortable.
Все должны чувствовать себя комфортно.
They may feel that they will not be listened to and believed.
Они могут чувствовать, что их не выслушают и им не поверят.
We knew how they felt; we know how they feel.
Мы понимали, что он чувствовал; мы понимаем, что он чувствует.
They must feel protected against discrimination.
Они должны чувствовать себя защищенными от дискриминации.
No one should feel excluded.
И тут никто не должен чувствовать себя отстраненным.
No nation must feel excluded.
Ни одна нация не должна чувствовать себя отторгнутой.
All should feel that they are on board.
Все должны чувствовать, что мы делаем общее дело.
The aim is for pupils and teachers to feel at home.
Цель состоит в том, чтобы учащиеся и учителя чувствовали себя как дома.
No one today can feel immune.
Сегодня никто не может чувствовать себя неуязвимым.
What would Christians feel all over the world?
Как будут чувствовать себя тогда христиане всего мира?
- How does it feel to be home?
- И каково это, чувствовать себя дома?
How does it feel to be a crook?
Какого чувствовать себя подонком?
It's a great feeling to be objectified.
Это прекрасно, чувствовать себя объектом.
How does it feel to be clean?
Каково это - чувствовать себя чистой?
How shitty it feels to be an outcast.
Как мерзко чувствовать себя отверженной.
How does it feel to be wrong?
Каково чувствовать себя не правым?
How does it feel to be powerless?
Какого это? Чувствовать себя бессильной?
How's it feel to be fucking dead?
Как это чувствовать себя мёртвым бля?
How's it feel to be the chosen one?
Каково чувствовать себя избранным?
- How's it feel to be a home wrecker?
- Каково чувствовать себя разрушительницей семьи?