Translation for "feel shame" to russian
Translation examples
I know I should feel shame or guilt, but all I feel...
Я знаю, я должна чувствовать стыд или вину, но все, что я чувствую...
As a legal person exists only in law, it cannot suffer moral condemnation or "feel shame".
Поскольку юридическое лицо существует только в юридической форме, оно не может страдать от морального осуждения или "испытывать чувство стыда".
According to national surveys, women are more likely than their male counterparts to be verbally insulted or physically assaulted, to lose employment and to feel shame.
Согласно результатам национальных исследований, риск подвергнуться словесным оскорблениям или физическому насилию, потерять работу и испытывать чувство стыда у женщин выше, чем у мужчин.
A study to assess HIV/AIDS and treatment literacy reported that whilst being made to feel shame is a subtle form of aggression, physical violence against people with HIV/AIDS is not reported.
В исследовании по оценке уровня грамотности в отношении ВИЧ/СПИДа и их лечения отмечалось, что, хотя вызывание чувства стыда является неявной формой агрессии, сообщения о случаях физического насилия в отношении людей, живущих с ВИЧ/СПИДом, отсутствуют.
However, it should mostly feel shame in the fact that so much remains to be done, that so many of our fellow human beings still live in conditions of extreme poverty and that inequalities at the global and national levels have further widened.
Тем не менее в первую очередь оно должно испытывать чувство стыда от того, насколько много еще предстоит сделать, и от того, насколько много наших собратьев до сих пор живут в условиях крайней нищеты, а степень неравенства на общемировом и национальном уровнях продолжает расширяться.
Very few women who had experienced violence had sought help from formal services due to reported barriers including feeling that the violence is normal or not serious, fear that disclosure of their situation will lead to more violence and feeling shame and embarrassment.
Почти никто из потерпевших женщин не обращался за помощью в официальные органы как в силу вышеуказанных причин, так и потому, что считали насилие нормой или несерьезным правонарушением и опасались, что сообщение о случившемся спровоцирует новое насилие; многие также испытывали чувство стыда и смущения.
In addition to the disturbing and traumatizing experience they have undergone, victims must now deal with what they are told is their share of responsibility, which makes them feel shame, unworthiness, doubt and guilt, since they are unable to see a connection between what really happened and rape as defined by law.
К пережитым ими потрясениям и травмам дополнительно добавляется возлагаемая на них определенная доля ответственности, в результате чего они испытывают чувства стыда, самоуничижения, сомнения и вины, поскольку им не удалось показать наличие связи между реальными фактами и изнасилованием в том понимании, как его определяет закон.
This took place under the pressure of the American administration and its threats to withdraw from the international Organization unless it agreed to what America wanted, which was at best evil in the extreme and a reason for embarrassment for every honest and free member of the international Organization who recalls the provisions of the Charter and sees that there are some who feel shame on behalf of those members who are shameless.
Это произошло под давлением американской администрации, которая угрожала выходом из Организации Объединенных Наций, если последняя не согласится с требованиями Америки, что в лучшем случае являлось проявлением необузданной злонамеренности и приводило в замешательство всех честных и свободных членов Организации Объединенных Наций, которые помнят о положениях ее Устава и знают, что некоторые члены Организации испытывают чувство стыда за тех, кто его абсолютно лишен.
Others should feel shame.
Другие должны стыдиться.
No need to feel shame.
Не нужно стыдиться.
I'm not feeling shame anymore!
Я больше не буду стыдиться!
Well, i feel shamed. oh, harold.
Так вот, мне кажется, что меня стыдятся.
Even in our death, you only feel shame?
Ты стыдишься даже нашей смерти?
I feel shame that they are armed men.
я чувствую стыд за то, что они вооружены.
So open, yet so closed, where even a warlock feels shame.
Свободное, но закрытое, даже колдун испытывает стыд.
Well, unfortunately, I did not evolve the ability to feel shame.
К сожалению, во мне не развито чувство стыда.
Why would you feel shame over what you were built to do?
К чему вам стыдиться того, для чего вы были созданы?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test